Fragment tekstu piosenki:
Und hat ein Blümlein bracht
Mitten im kalten Winter
Wohl zu der halben Nacht
Es ist ein Ros entsprungen
Und hat ein Blümlein bracht
Mitten im kalten Winter
Wohl zu der halben Nacht
Es ist ein Ros entsprungen
"Es ist ein Ros entsprungen" w wykonaniu Nany Mouskouri to nie tylko tradycyjna kolęda, ale głęboka, muzyczna medytacja nad tajemnicą Bożego Narodzenia, podana z charakterystyczną dla artystki czystością i wrażliwością. Pierwotnie pochodząca z Niemiec, znana jako adwentowa pieśń maryjna i bożonarodzeniowa, kompozycja ta sięga korzeniami czasów przed XVII wiekiem, a jej pierwsze wydrukowane wersje pojawiły się w 1599 roku. Najbardziej rozpoznawalna melodia, często używana współcześnie, została zharmonizowana przez niemieckiego kompozytora Michaela Praetoriusa w 1609 roku.
Tekst piosenki, której autorem pozostaje anonimowy twórca, jest przesiąknięty symboliką chrześcijańską. "Róża" symbolizuje tu Pannę Marię, a "korzeń zrosły" odnosi się do Drzewa Jessego – genealogicznego drzewa Jezusa, wywodzącego się z rodu Dawida, którego ojcem był Jesse. Proroctwo Izajasza (Iz 11,1: "Wyrośnie różdżka z pnia Jessego, wypuści odrośl z jego korzeni") jest tu kluczowym odniesieniem, zapowiadającym nadejście Mesjasza. "Kwiatek", który zakwita "w środku mroźnej zimy, o północy", to oczywiście Jezus Chrystus, narodzony w najciemniejszej i najzimniejszej porze roku, przynoszący światło i nadzieję. Pieśń, ze względu na swój prorocki charakter, jest szczególnie popularna w okresie Adwentu.
Nana Mouskouri, grecka piosenkarka znana ze swojej wszechstronności i krystalicznie czystego głosu, włączyła "Es ist ein Ros entsprungen" do swojego albumu Nana Mouskouri singt die schönsten deutschen Weihnachtslieder, wydanego w 1976 roku. To właśnie ta płyta, nagrana z udziałem Chóru Chłopięcego St. Nicolai, prezentuje jej wyjątkowe podejście do tradycyjnych niemieckich kolęd. Aranżacja utworu, za którą odpowiada Alain Goraguer, podkreśla delikatność i duchowy wymiar pieśni, pozwalając głosowi Mouskouri w pełni wybrzmieć.
W interpretacji Nany Mouskouri słyszymy głęboką cześć dla treści pieśni. Jej wokal, zawsze precyzyjny i pełen emocji, oddaje zarówno kruchość "zwiastującego się kwiatka", jak i majestat boskiego planu. Pierwsza zwrotka opisuje cudowne zjawisko – różę wyrastającą z delikatnego korzenia Jessego, która zakwita w zimową noc, co jest metaforą narodzin Chrystusa w nieoczekiwanych okolicznościach. Głos Mouskouri, często charakteryzujący się subtelnym vibrato, dodaje temu obrazowi eteryczności.
Druga zwrotka wyraźnie identyfikuje różę jako Maryję, "czystą dziewicę", która zgodnie z "wiecznym planem Bożym" urodziła Dziecko w środku nocy. Ta zwrotka podkreśla rolę Maryi jako Matki Bożej, delikatnej, lecz fundamentalnej dla chrześcijańskiej narracji zbawienia. Nana Mouskouri, będąc artystką o wielu językach i kulturach, potrafiła oddać uniwersalny charakter tego przesłania, przełamując bariery językowe i religijne. Jej zdolność do śpiewania z "głosem i sercem" zamiast polegania na "wielkich show" pozwala słuchaczowi skupić się na intymnym, duchowym doświadczeniu, które kolęda oferuje.
Trzecia zwrotka to prośba kierowana do Maryi: "Prosimy cię z serca, Maryjo, różyczko delikatna, przez boleści tego Kwiatuszka, które on odczuwał, zechciej nam dopomóc, abyśmy mu mogli przygotować mieszkanie piękne i godne." To przejmujące wezwanie do współczucia i prośba o pomoc w przygotowaniu serca na przyjęcie Jezusa, podkreślające cierpienie i ofiarę. W kontekście wokalnym Mouskouri, ta zwrotka nabiera szczególnego patosu i pokory. Jej spokojna, ale stanowcza ekspresja wokalna, często towarzysząca jej wykonaniom, pozwala wybrzmieć głębi tej modlitwy.
W nagraniu z 1976 roku obecność chóru chłopięcego dodaje warstwy niewinności i czystości, doskonale harmonizując z przesłaniem kolędy. Głosy dziecięce, splecione z aksamitnym wokalem Nany Mouskouri, tworzą aurę sakralności i ponadczasowości, która sprawia, że utwór ten rezonuje z odbiorcą, niezależnie od jego wyznania. To właśnie ta prostota, połączona z perfekcyjnym wykonaniem i głębokim zrozumieniem tekstu, czyni jej interpretację "Es ist ein Ros entsprungen" tak wyjątkową i poruszającą. Mouskouri, z jej charakterystycznymi okularami i zawsze eleganckim, powściągliwym stylem, zawsze kładła nacisk na emocje i przesłanie piosenki, a nie na ekstrawaganckie prezentacje, co doskonale współgra z intymnym i refleksyjnym charakterem tej kolędy. Jej wersja jest nie tylko hołdem dla tradycji, ale również osobistą, wzruszającą opowieścią o narodzinach nadziei w zimowej ciemności.
Interpretacja powstała z pomocą AI na podstawie tekstu piosenki i informacji z Tekstowo.pl.
Twoja opinia pomaga poprawić błędy i ulepszyć interpretację!
✔ Jeśli analiza trafia w sedno – kliknij „Tak”.
✖ Jeśli coś się nie zgadza (np. kontekst, album, znaczenie wersów) – kliknij „Nie” i zgłoś błąd.
Każdą uwagę weryfikuje redakcja.
Zgadzasz się z tą interpretacją?