Interpretacja Nie poganiaj mnie bo tracę oddech - Maanam

Fragment tekstu piosenki:

Nie poganiaj mnie, bo tracę oddech
Nie poganiaj mnie, bo gubię rytm
Nie poganiaj mnie, bo tracę oddech
Nie poganiaj mnie, bo gubię rytm

O czym jest piosenka Nie poganiaj mnie bo tracę oddech? Poznaj prawdziwe znaczenie i historię utworu Maanam

„Nie poganiaj mnie bo tracę oddech” Maanamu to utwór, który z miejsca wciąga w intymny świat sensorycznych doznań i głębokiego pragnienia autonomii. Pochodzący z legendarnego albumu O! wydanego w 1982 roku, piosenka ta szybko stała się jednym z największych przebojów zespołu, utrwalając jego status ikony polskiego rocka. Autorstwa słów Kory (Olgi Jackowskiej) i muzyki Marka Jackowskiego oraz Ryszarda Olesińskiego, jest to przykład poetyckiej wrażliwości, która definiowała twórczość Maanamu.

Tekst rozpoczyna się od opisów świata, który jest zarazem piękny i onieśmielający: „Świat pełen jest tajemnic / I ciepłych miękkich brązów”. Te pierwsze wersy malują obraz rzeczywistości bogatej w niuanse, zmysłowej i zapraszającej do eksploracji. Kontrastuje z tym „świat lśniący jest od klamek / I taki rozedrgany”, co może symbolizować nowoczesność, pośpiech i ciągłe oczekiwanie, a także pewną nerwowość otoczenia. Kolejna zwrotka kontynuuje ten zmysłowy portret: „Świat pełen jest zapachów / Pajęczych lepkich śladów / Świat w złocie i w koronkach / I rozedrganych w dzwonkach”. Widzimy tu bogactwo bodźców, od natury („zapachów”) po elementy cywilizacji i luksusu („złocie i w koronkach”). „Pajęcze lepkie ślady” mogą zaś sugerować ulotność, efemeryczność, ale i pewną pułapkę czy przemijanie. Całość jest „rozedrgana”, czyli wibrująca, pełna ruchu, ale być może też wewnętrznego niepokoju.

W obliczu tak intensywnego i dynamicznego świata pojawia się powtarzające się, niemal mantryczne błaganie: „Nie poganiaj mnie, bo tracę oddech / Nie poganiaj mnie, bo gubię rytm”. To serce piosenki, prośba o zwolnienie, o zachowanie własnego tempa. Można to interpretować jako osobiste wyznanie Kory, skierowane do bliskiej osoby – partnera, ale też do społeczeństwa czy branży muzycznej, która nieustannie wymaga od artysty przyspieszenia i podążania za narzuconym rytmem. To pragnienie wytchnienia, wolności i możliwość celebrowania chwili bez presji, bez sztucznego pośpiechu w rozwoju relacji czy życia w ogóle. Oddech i rytm to fundamenty życia, a ich utrata symbolizuje zagubienie siebie, swojej tożsamości i wewnętrznej harmonii.

W dalszych strofach Kora podkreśla swoją indywidualność i potrzebę podążania własną ścieżką: „Mam swoje drogi kręte / Mam krecie korytarze”. Te obrazy sugerują, że jej droga jest nieoczywista, może tajemnicza, ale przede wszystkim – osobista i autonomiczna. „Krecie korytarze” przywołują skojarzenia z wewnętrznym światem, z ukrytymi ścieżkami myśli i uczuć, do których dostęp ma tylko ona. Mimo tej wewnętrznej niezależności, istnieje świadomość obecności drugiej osoby: „Wiem, kiedy o mnie myślisz / Wiem, kiedy o mnie marzysz”. Jest to subtelne uznanie więzi, ale jednocześnie jasne postawienie granic. Pomimo wzajemnego zrozumienia i bliskości, apel o niespieszenie jest niezmienny: „Lecz dziś mnie nie poganiaj / Bo świat jest cały w brązach / Świat w złocie i w koronkach / I rozedrganych w dzwonkach”. Nawet w obliczu piękna świata i świadomości bliskości, nadrzędna jest potrzeba zachowania swojego tempa, co sugeruje, że ten wewnętrzny rytm jest dla podmiotu lirycznego cenniejszy niż zewnętrzna presja, nawet ta wynikająca z miłości czy podziwu.

Piosenka ta, wydana w szczytowym okresie popularności Maanamu, kiedy zespół dawał setki koncertów i ich płyty sprzedawały się w ogromnych nakładach, idealnie oddaje paradoks życia artysty w blasku fleszy. Z jednej strony – pełen intensywnych doświadczeń, z drugiej – nierzadko narzucający tempo, w którym łatwo o utratę siebie. Kora, jako autorka tekstów, potrafiła w prostych słowach ująć uniwersalne pragnienie zachowania wewnętrznego spokoju i godności w dynamicznym świecie. Utwór ten stał się jednym z klasyków, potwierdzając nie tylko talent muzyczny, ale i głęboką wrażliwość liryczną Maanamu.

16 września 2025
5

Interpretacja została wygenerowana przez sztuczną inteligencję i może zawierać błędy lub nie oddawać zamysłu autora. Jeśli tak uważasz, kliknij „Nie”, aby nas o tym poinformować.

Czy ta interpretacja była pomocna?

Top