Fragment tekstu piosenki:
I know a thing or two about her
I know, she'll only make you cry
She'll let you walk the street beside her
But when she wants, she'll pass you by
I know a thing or two about her
I know, she'll only make you cry
She'll let you walk the street beside her
But when she wants, she'll pass you by
Piosenka „Strutter” zespołu Kiss to prawdziwy hołd dla pewnej siebie, zmysłowej kobiety, która z gracją kroczy przez życie, doskonale zdając sobie sprawę ze swojej atrakcyjności i władzy nad mężczyznami. Otwierający utwór na debiutanckim, imiennym albumie Kiss z 1974 roku, „Strutter” natychmiast wprowadza słuchacza w świat glam rocka i bezkompromisowej energii, która stała się znakiem rozpoznawczym grupy.
Tekst utworu, głównie autorstwa Paula Stanleya, przedstawia narrację z perspektywy mężczyzny, który zna tę „strutterkę” – wie, że potrafi złamać serce („I know, she'll only make you cry”). Ona pozwala mu iść obok siebie na ulicy, ale w każdej chwili może go po prostu minąć, ignorując jego istnienie, kiedy tylko zechce („But when she wants, she'll pass you by”). Jest niezależna i świadoma swojego wpływu. To kobieta, która „nosi swoje satyny jak dama” („She wears her satins like a lady”), a jednocześnie „dostaje swoje jak dziecko” („She gets her way just like a child”), co podkreśla jej jednocześnie wyrafinowany i kapryśny charakter. Zabiera się ją do domu, a ona kokieteryjnie odpowiada „może, kochanie” („She takes you home and she says "maybe, baby"”), po czym „sprowadza na dół i doprowadza do szaleństwa” („She takes you down and drives you wild”). To nie jest obiekt pożądania, lecz aktywna sprawczyni, która kontroluje interakcję, co niektórzy interpretują jako przypadek „przypadkowego feminizmu” w rock’n’rollu.
Paul Stanley przyznał, że inspiracją do stworzenia tekstu były „gorąco wyglądające laski” w Nowym Jorku, które widywał, jeżdżąc taksówką po Village i chodząc do klubów rockowych. Te kobiety, ubrane w satyny i koronki, emanowały pewnością siebie i seksapilem, a Stanley chciał oddać hołd ich swaggerowi i postawie. Co ciekawe, piosenka ma swoje korzenie w pomyśle Gene’a Simmonsa, który skomponował muzykę do utworu o nazwie „Stanley the Parrot”, zainspirowanego operą rockową The Who „Tommy”. Stanley uznał jednak tekst Simmonsa za „śmieszny”, ale spodobały mu się akordy. Następnie zmienił tempo i napisał nowe słowa, nadając utworowi glam rockowy, nowojorski sznyt, starając się jednocześnie uchwycić klimat podobny do „Brown Sugar” The Rolling Stones. Mimo współpracy nad muzyką, słowa i melodia wokalna są dziełem Stanleya. Gene Simmons dodał kultowy riff po refrenie. Stanley wspominał również, że teksty zawierają wpływ Boba Dylana.
Chociaż „Strutter” był trzecim i ostatnim singlem z debiutanckiego albumu Kiss, nie odniósł sukcesu na listach przebojów w 1974 roku. Mimo to, utwór szybko stał się klasykiem i żelaznym punktem koncertów zespołu, pojawiając się na wielu albumach koncertowych i kompilacjach. Jest powszechnie uznawany za jedną z najlepszych piosenek Kiss. Paul Stanley wyraził jednak początkowe rozczarowanie brzmieniem studyjnej wersji, uważając, że nie oddaje ona surowej i potężnej energii, jaką zespół prezentował na żywo. Dwa lata później, w 1978 roku, na potrzeby kompilacji „Double Platinum” powstała nowa wersja, „Strutter ’78”, której nagranie, według pomysłu Neila Bogarta z Casablanca Records, miało być bardziej taneczne i zawierać subtelny dyskotekowy rytm. Ta wersja spotkała się z krytyką, a nawet Gene Simmons przyznał, że „patrzy na to i myśli: 'po co?'”. Niezależnie od studyjnych wersji, żywiołowość i charyzma „Strutter” sprawiły, że na stałe wpisał się on w kanon rocka, będąc hymnem dla wszystkich, którzy z pewnością siebie „strutują” przez życie. Utwór pojawił się także w grach wideo, takich jak „Grand Theft Auto: San Andreas” i „Guitar Hero 2”.
Interpretacja została wygenerowana przez sztuczną inteligencję i może zawierać błędy lub nie oddawać zamysłu autora. Jeśli tak uważasz, kliknij „Nie”, aby nas o tym poinformować.
Czy ta interpretacja była pomocna?