Fragment tekstu piosenki:
Every time I walk, it's a walk of fame
I walk the concrete like it's a stage
And through the tears
I can see it so clear
Every time I walk, it's a walk of fame
I walk the concrete like it's a stage
And through the tears
I can see it so clear
Miley Cyrus w piosence „Walk of Fame” zagłębia się w złożoną naturę sławy, jej wpływ na tożsamość i osobistą wolność. Utwór, wydany na jej albumie „Something Beautiful” w maju 2025 roku, jest hipnotyzującą, electro-popową kompozycją, która celebruje wolność i odejście od toksycznych sytuacji, stanowiąc swego rodzaju duchową kontynuację piosenki „Liberty Walk” z 2010 roku.
Tekst piosenki zaczyna się od powtarzającego się motywu: „Every day / Every night it's all the same / Hungry cries are calling out my name” (Każdego dnia / Każdej nocy wszystko jest takie samo / Głodne krzyki wołają moje imię). Te słowa malują obraz nieustających wymagań i presji, z jakimi wiąże się życie w świetle reflektorów. „Głodne krzyki” mogą symbolizować pragnienie uwagi, sukcesu, a także oczekiwania ze strony otoczenia. Bohaterka utworu jest rozdarta między chęcią pozostania i nawiązania kontaktu („You beg me to stay but I walk away”) a nieodpartym pociągiem publicznej ścieżki, która staje się jej „walk of fame” – drogą do sławy. Sam akt chodzenia staje się przedstawieniem.
W całym utworze powtarzające się frazy „(Desperation)”, „(Fascination)”, „(Captivation)”, „(Delusion)” stanowią klucz do zrozumienia skomplikowanych emocji towarzyszących życiu w blasku fleszy. Desperacja może odnosić się do lęku lub ukrytej potrzeby napędzającej pogoń za sławą, a także uczucia uwięzienia. Fascynacja to niewątpliwie urok i błysk reflektorów. Uwięzienie (Captivation) to zarówno bycie urzeczonym tym stylem życia, jak i urzekanie innych. Natomiast złudzenie (Delusion) wskazuje na to, że ta „droga” jest naprawdę satysfakcjonująca, mimo towarzyszącego jej bólu. Wyrażenie „I walk the concrete like it's a stage” (Chodzę po betonie, jakby to była scena) doskonale oddaje dualizm celebryckiego życia, gdzie każda chwila jest publicznym występem.
Ważnym momentem w piosence jest linia „And through the tears / I can see it so clear” (I przez łzy / Widzę to tak wyraźnie). Mimo emocjonalnego bólu, bohaterka zyskuje jasność spojrzenia na swoją sytuację, co podkreśla metaforę „walk of fame” jako podróży ku samoświadomości. Powtarzające się „Walk away, walk away” wyraża silną potrzebę odejścia od presji i oczekiwań związanych ze sławą lub toksycznymi relacjami.
Druga zwrotka dodaje warstwę wrażliwości: „Every night / Looking for a place to hide / And you could be that somewhere / Is that alright?” (Każdej nocy / Szukam miejsca, by się ukryć / I ty mógłbyś być tym miejscem / Czy to w porządku?). To świadczy o tęsknocie za prywatnością i autentyczną więzią, a pytanie „Czy to w porządku?” odzwierciedla niepewność, czy takie proste pragnienie może współistnieć z wybraną ścieżką. Mimo możliwości ucieczki, symbolizowanej przez „grab my coat and head out towards the train” (złapię płaszcz i ruszę w stronę pociągu), bohaterka zdaje sobie sprawę, że sława podąża za nią wszędzie.
Ciekawostką jest, że piosenka „Walk of Fame” została nagrana z gościnnym udziałem Brittany Howard z zespołu Alabama Shakes, która dodaje gitarę i chórki. Końcowy segment piosenki, który jest przejmującym, mówionym outro w wykonaniu Howard, mówi: „You'll live forever / In our hearts and minds / An ageless picture / A timeless smile / We'll wear it on our T-shirts / A star buried in the pavement / Everyone will walk around it, around it” (Będziesz żyć wiecznie / W naszych sercach i umysłach / Ponadczasowy obraz / Ponadczasowy uśmiech / Będziemy nosić to na naszych T-shirtach / Gwiazda pogrzebana w chodniku / Wszyscy będą wokół niej chodzić, wokół niej). Ten fragment mówi o ostatecznym paradoksie sławy – nieśmiertelności poprzez publiczny wizerunek, ale także o utracie siebie, sprowadzeniu do symbolu, „gwiazdy pogrzebanej w chodniku”. To metafora osobistego poświęcenia dla wiecznej, choć bezosobowej, spuścizny. Powtórzenie „You'll live forever” wzmacnia ideę trwałej, niemal nawiedzającej, pamięci publicznej.
Piosenka ta zyskała dodatkowe znaczenie w lipcu 2025 roku, kiedy to ogłoszono, że Miley Cyrus otrzyma swoją gwiazdę na Hollywood Walk of Fame w 2026 roku. Cyrus, komentując tę wiadomość na Instagramie, podzieliła się wspomnieniem z dzieciństwa, gdy jako mała dziewczynka z Nashville chodziła z ojcem, Billym Rayem Cyrusem, na wieczorne spacery po Hollywood Boulevard, kiedy nikt ich jeszcze nie rozpoznawał. Mówiła, że czuje się, jakby ten moment był marzeniem, being „cemented on this legendary boulevard, surrounded by the icons who inspired me” (na zawsze uwieczniona na tym legendarnym bulwarze, otoczona ikonami, które mnie inspirowały). To spełnienie marzeń i manifestacja tematu utworu, gdzie jej własna „walk of fame” stała się dosłownością, a sama piosenka – jak to ujęto, to „glittering, edgy synthesis of longing, self-destruction, and triumph” (błyszcząca, ostra synteza tęsknoty, samozniszczenia i triumfu).
Interpretacja została wygenerowana przez sztuczną inteligencję i może zawierać błędy lub nie oddawać zamysłu autora. Jeśli tak uważasz, kliknij „Nie”, aby nas o tym poinformować.
Czy ta interpretacja była pomocna?