Interpretacja Dyplomata - Kult

Fragment tekstu piosenki:

Раскажу я вам, ребята
Свою дельность дипломата —
Вот какие были там дела
Свою дельность дипломата —
Вот какие были там дела

O czym jest piosenka Dyplomata? Poznaj prawdziwe znaczenie i historię utworu Kultu

Piosenka "Dyplomata" Kultu, pochodząca z albumu Tata Kazika z 1993 roku, stanowi niezwykle barwny i wulgarny komentarz do "wielkiej polityki" i stosunków międzynarodowych, zwłaszcza w kontekście historycznym II wojny światowej. Co ciekawe, utwór śpiewany jest w całości po rosyjsku, a jego tekst jest adaptacją, a raczej coverem pieśni z czasów II wojny światowej. Oryginalna pieśń była krótsza, a Kazik Staszewski, lider Kultu, wraz ze swoim ojcem, dopisali do niej wulgarne odpowiedzi tytułowego dyplomaty na żądania wroga, co nadaje utworowi charakterystyczny, ostry ton.

Początkowe wersy piosenki, "Hopa! Co za ciekawa piosenka, Już pewnie i tak ją każdy umie, Opowiem ja dziś wam, chłopcy, Jakem działał w dyplomacji", wprowadzają słuchacza w gawędziarski nastrój, by za chwilę zderzyć go z brutalnością i cynizmem przedstawionego świata. Utwór ukazuje serię spotkań radzieckiego dyplomaty z przedstawicielami państw Osi: niemieckim generałem, włoskim posłem i japońskim samurajem. Każdy z nich przybywa z roszczeniami terytorialnymi – Niemiec chce Ukrainy, Włoch i Japończyk również żądają ziem.

Reakcje "dyplomaty" na te żądania są bezkompromisowe i pełne dosadnych wulgaryzmów, co stanowi kwintesencję przesłania utworu. Na niemieckiego generała, który powołuje się na Hitlera i żąda Ukrainy, dyplomata odpowiada: "Ach ty, kurwo, jebany twój pysk! Jebaliśmy Japończyków w dupę, Nasraliśmy na Europę, Hitlerowi odmówimy!". Podobne, pełne pogardy odzywki kierowane są do włoskiego posła, który informuje o rozmowach Mussoliniego i Hitlera w Berlinie na temat "naszych ziem", oraz do japońskiego samuraja, grożącego Mikado i zajęciem ziem aż do Leningradu. W każdym przypadku odpowiedź jest stanowcza i nacechowana skrajną pogardą: "Przekażcie panu Duce, Że naszej ziemi chuja dostanie. Jest nas dwieście milionów — Rozpierd*limy jak szpiegów A potem na śmietnik wywieziemy".

Tekst piosenki, mimo swojej wulgarności, jest ostrą satyrą na hipokryzję i bezwzględność wielkiej polityki. Kazik, śpiewając po rosyjsku, przedstawia świat władzy jako domenę wulgarnych i egoistycznych ludzi, a nie kulturalnych i światłych osobistości. Liczba "dwieście milionów" odnosi się do ówczesnej ludności Związku Radzieckiego, podkreślając siłę i determinację w odparciu agresorów.

Co ciekawe, piosenka zdobyła pewien rozgłos w mediach w 2015 roku, gdy ówczesna minister edukacji, Joanna Kluzik-Rostkowska, przyznała na Twitterze, że "Dyplomata" to jej ulubiony utwór. Ta wypowiedź wywołała spore zdziwienie, biorąc pod uwagę ostry język piosenki, zwłaszcza w kontekście jej funkcji publicznej. Ministerka wyjaśniła, że ogólnie lubi Kult i Kazika, a ten utwór wyjątkowo.

"Dyplomata" jest doskonałym przykładem tego, jak Kult, a zwłaszcza Kazik Staszewski, potrafi prowokować i zmuszać do refleksji za pomocą często niekonwencjonalnych i bezpośrednich tekstów. Utwór z płyty Tata Kazika, która w dużej mierze składała się z piosenek wykonywanych wcześniej przez ojca Kazika, Stanisława Staszewskiego, pokazuje również silne wpływy i kontynuację tradycji artystycznej w rodzinie Staszewskich, choć w tym konkretnym przypadku jest to adaptacja anonimowej pieśni wojennej. Wprowadzenie wulgarnych zwrotów do już istniejącego utworu podkreśla anarchistyczny i antyestablishmentowy charakter zespołu, który od zawsze krytykował władzę i ukazywał absurdy rzeczywistości.

11 września 2025
7

Interpretacja została wygenerowana przez sztuczną inteligencję i może zawierać błędy lub nie oddawać zamysłu autora. Jeśli tak uważasz, kliknij „Nie”, aby nas o tym poinformować.

Czy ta interpretacja była pomocna?

Top