Interpretacja Complètement sonné - KeBlack

Fragment tekstu piosenki:

Complètement sonné
Elle voudrait qu'on le fasse mais j'suis sonné
Ah complètement sonné
Elle me dit je t'aime mais j'suis sonné

O czym jest piosenka Complètement sonné? Poznaj prawdziwe znaczenie i historię utworu KeBlacka

Utwór „Complètement sonné” autorstwa francusko-kongijskiego artysty KeBlacka, właściwie Cédrica Matéty Nkomiego, stanowi głęboką podróż w świat wewnętrznych konfliktów, nieufności i emocjonalnego wyczerpania, które uniemożliwiają pełne zaangażowanie w związek. Piosenka, wydana 13 kwietnia 2018 roku jako część albumu „Appartement 105”, jest odzwierciedleniem stanu bycia „kompletnie ogłuszonym” lub „oszołomionym”, co jest centralnym punktem tekstu i jego interpretacji.

Już w pre-refrenie artysta zarysowuje atmosferę paranoi i zagrożenia: „Peace and love qu'est-ce qu'ils attendent / J'pense qu'ils veulent m'atteindre / Rampent comme un serpent / Suceur de sang un peu comme Satan” (Pokój i miłość, na co czekają / Myślę, że chcą mnie dopaść / Czołgają się jak wąż / Wysysają krew trochę jak Szatan). Ten fragment sugeruje poczucie otoczenia przez nieszczerych ludzi, którzy pod fasadą „pokoju i miłości” ukrywają złe intencje, chcąc skrzywdzić lub wykorzystać artystę. Jest to wyraz głębokiej nieufności, która zdaje się zatruwać jego spojrzenie na świat i relacje międzyludzkie.

Refren wielokrotnie powtarza frazę „Complètement sonné” (kompletnie oszołomiony), podkreślając główny problem podmiotu lirycznego. Pomimo tego, że kobieta pragnie bliskości („Elle voudrait qu'on le fasse mais j'suis sonné”), wyznaje miłość („Elle me dit je t'aime mais j'suis sonné”), a nawet myśli o małżeństwie („Elle pense au mariage mais j'suis sonné”), on pozostaje w stanie emocjonalnego paraliżu. To oszołomienie może wynikać z wcześniejszych rozczarowań, traum, a nawet wszechobecnego poczucia zagrożenia, które opisuje w pre-refrenie. Nie jest w stanie odwzajemnić uczuć ani zaangażować się w pełni, choć partnerka wyraźnie tego oczekuje.

W zwrotce pierwszej to poczucie zagrożenia staje się jeszcze bardziej osobiste i bezpośrednie: „Elle voudrait m’emprisonné / Ou ou peut-être m'empoisonné / Ah entouré de traître au nez / Faut savoir sur qui tu pointes ton pistolet”. Te mocne słowa świadczą o lęku przed byciem uwięzionym lub zranionym, być może przez samą partnerkę, co rodzi fundamentalne pytanie o zaufanie. Artysta jest otoczony „zdrajcami”, co sprawia, że musi być wyjątkowo ostrożny w wyborze, komu zaufać. Fraza „Pris dans un engrenage / Tout va trop vite pour moi oui Angela” sugeruje poczucie uwięzienia w spirali wydarzeń, które dzieją się zbyt szybko, a on nie jest w stanie nadążyć ani ich kontrolować. Imię Angela może odnosić się do konkretnej osoby lub być symbolicznym uosobieniem kobiety, która wnosi chaos w jego życie.

Druga zwrotka pogłębia temat emocjonalnej niedostępności i trudności w utrzymaniu związku: „Mon cœur est sous scellé / Donc notre relation est sous la sellette / N'est-ce pas”. Serce artysty jest „zapieczętowane”, co oznacza, że jest emocjonalnie zamknięty i niezdolny do otwarcia się. Ich relacja znajduje się „pod ostrzałem” – być może ze strony otoczenia, co potwierdza linijka „Elles nous portent l’œil / Pourquoi tes copines veulent s’emmêler” (rzucają na nas złe oko / dlaczego twoje koleżanki chcą się wtrącać?). Artysta zmaga się również z wątpliwościami co do uczuć partnerki, co wyraża pytanie „Tu m'aimes ou pas ? Oui mais parfois j'doute de toi”. Te wątpliwości są prawdopodobnie echem jego ogólnej nieufności i poczucia bycia „sonné”.

Zgodnie z wywiadami, sam KeBlack przyznał, że album „Appartement 105” jest bardziej intymny i dotyka tematyki miłości. Co ciekawe, w jednym z wywiadów, podczas rozmowy o klipie do piosenki, artysta odniósł się do bohaterki teledysku jako „okropnie irytującej” i przypominającej mu jego byłą dziewczynę. To osobiste odniesienie sugeruje, że teksty, mimo iż mogą być stylizowane, mają głębokie korzenie w jego własnych doświadczeniach i emocjach. Potwierdza to również fakt, że teledysk do utworu stanowi część trilogii, opowiadającej historię miłości będącej „kolejką górską” emocji, od miłości do nienawiści. To filmowe tło doskonale uzupełnia liryczny przekaz o skomplikowanej i burzliwej relacji.

W ten sposób „Complètement sonné” staje się przejmującym portretem mężczyzny uwięzionego między pragnieniem miłości a paraliżującą niezdolnością do zaufania i zaangażowania, naznaczony bolesnymi wspomnieniami i wszechobecnym poczuciem zdrady. To piosenka o trudności bycia obecnym i otwartym, kiedy przeszłość i strach przed przyszłością trzymają serce w uścisku, pozostawiając je „kompletnie oszołomionym”.

25 września 2025
2

Interpretacja została wygenerowana przez sztuczną inteligencję i może zawierać błędy lub nie oddawać zamysłu autora. Jeśli tak uważasz, kliknij „Nie”, aby nas o tym poinformować.

Czy ta interpretacja była pomocna?

Top