Fragment tekstu piosenki:
Poznałem ją na plaży w Lloret de Mar
Vamos a la playa i lecimy tam
Stamtąd na Ibizę, Lloret de Mar
Niech zawsze trwa lato
Poznałem ją na plaży w Lloret de Mar
Vamos a la playa i lecimy tam
Stamtąd na Ibizę, Lloret de Mar
Niech zawsze trwa lato
Piosenka Maty „Lloret de Mar” to kwintesencja letniego eskapizmu i beztroskiej zabawy, ujęta w energicznych rytmach afrobeatu. Wydany 16 września 2024 roku singiel zyskał szczególny status jako pierwszy polski utwór, który trafił na oficjalny soundtrack globalnej wersji gry EA SPORTS FC 25, kontynuacji popularnej serii FIFA. To osiągnięcie stawia Matę w jednym szeregu z takimi światowymi gwiazdami jak Billie Eilish, Coldplay czy A$AP Rocky.
Tekst piosenki maluje obraz ulotnego wakacyjnego romansu, który rozgrywa się na tle hiszpańskiego kurortu Lloret de Mar, słynącego z plaż i intensywnego życia nocnego. Mata, wraz ze swoim „składem z Warszawy”, spotyka dziewczynę, która nie jest z jego miasta, co podkreśla element spontaniczności i egzotyki wakacyjnych przygód. Powtarzające się frazy „Na plaży w Lloret de Mar” działają jak mantra, zakotwiczając słuchacza w letniej, imprezowej atmosferze, gdzie czas zdaje się płynąć inaczej.
Muzyczna oprawa utworu, za którą odpowiada trio Pedro, DKanee i Joe Stanley, brytyjski producent znany ze współpracy z raperami takimi jak Central Cee czy ArrDee, idealnie oddaje ten beztroski klimat. Zastosowanie afrobeatu nadaje piosence międzynarodowy, taneczny charakter, który z łatwością mógłby rozbrzmiewać w klubach Lloret de Mar, gdzie imprezy trwają od rana do nocy, zarówno na plaży, jak i w dyskotekach. Sam kurort, położony na Costa Brava w Katalonii, od dekad jest mekką imprezowiczów, często porównywaną do Ibizy pod względem natężenia nocnych szaleństw. Choć Lloret de Mar oferuje również zabytki i spokojniejsze zakątki, to jego reputacja jako „imprezowej stolicy” jest niezaprzeczalna.
W tekście pojawiają się również wtrącenia hiszpańskie, takie jak „Ándale” czy „Vamos a la playa”, które dodatkowo wzmacniają hiszpański koloryt utworu i wprowadzają element fuzji kulturowej. Mata wciela się w postać „El Poco do Ranczo”, co może być zabawnym nawiązaniem do jego własnego wizerunku lub luźnym przekształceniem hiszpańskiego „Estoy un poco borracho” (jestem trochę pijany). Ten element dodaje piosence lekkości i autoironii, charakterystycznej dla wakacyjnych eskapad.
Kluczowym, a zarazem nieco melancholijnym, fragmentem tekstu jest wers „Nie rozumie tego, że nie znaczy to… (To nic nie znaczy…)”. Ta linijka sugeruje, że pomimo intensywności i euforii chwili, spotkanie na plaży w Lloret de Mar jest z natury ulotne i pozbawione głębszych zobowiązań. Jest to typowe dla wakacyjnych romansów, gdzie liczy się tu i teraz, a przyszłość pozostaje nieokreślona. Piosenka celebruje właśnie tę tymczasowość i radość z życia chwilą, bez konieczności budowania trwałych relacji.
Co ciekawe, motyw utworu oraz jego okładka są inspirowane polskim serialem „Pamiętniki z wakacji”, który był emitowany w latach 2011-2013, a Lloret de Mar było jedną z głównych lokacji jego akcji. To nawiązanie do popkultury dodaje piosence warstwę sentymentalną dla polskiego odbiorcy, przywołując wspomnienia letnich, często przerysowanych, przygód. Mata w „Lloret de Mar” skutecznie przenosi słuchaczy na spalone słońcem plaże, tworząc hymn dla każdego, kto pragnie przeżyć radości lata, podróży i spontanicznych związków.
Teledysk do utworu, zrealizowany w całości w Hiszpanii przez duet Andiamo, wzbogaca wizualnie ten beztroski przekaz. W klipie pojawili się nawet niespodziewani goście, tacy jak bramkarz Wojciech Szczęsny wraz z Mariną Łuczenko-Szczęsną, a także polski streamer PLKD, co dodatkowo zwiększyło zasięg i popularność singla. „Lloret de Mar” to nie tylko piosenka o wakacjach, ale także o globalnych ambicjach Maty, który od dawna dąży do tworzenia muzyki o międzynarodowym potencjale, w czym pomaga mu jego piłkarska pasja i znajomość gier EA Sports. Utwór ten doskonale wpisuje się w wizerunek Maty jako artysty, który nie boi się eksperymentować i łączyć różnych stylów, jednocześnie pozostając wiernym swojej tożsamości.
Interpretacja została wygenerowana przez sztuczną inteligencję i może zawierać błędy lub nie oddawać zamysłu autora. Jeśli tak uważasz, kliknij „Nie”, aby nas o tym poinformować.
Czy ta interpretacja była pomocna?