Interpretacja The Day I Get Over You - Edyta Górniak

Fragment tekstu piosenki:

How can you say
I will get over you
When dreams won't come true
Deliver me to

O czym jest piosenka The Day I Get Over You? Poznaj prawdziwe znaczenie i historię utworu Edyty Górniak

Piosenka „The Day I Get Over You” Edyty Górniak to głęboko emocjonalna ballada, która porusza uniwersalny temat rozstania i bolesnego procesu dochodzenia do siebie po utracie wielkiej miłości. Utwór pochodzi z wydanego w 1997 roku, międzynarodowego albumu artystki, zatytułowanego po prostu „Edyta Górniak”. Płyta ta była przełomem w jej karierze, stając się jej pierwszym globalnym wydawnictwem, które odniosło sukces w wielu krajach Europy, a także w Japonii i Afryce Południowej, uzyskując w Polsce status platynowej płyty. Nagrania do albumu odbyły się w renomowanych Olympic Studios w Londynie oraz Royalton Studios w Los Angeles, gdzie swoje płyty nagrywały również takie gwiazdy jak Madonna czy Christina Aguilera, co świadczy o wysokim poziomie produkcji. Za muzykę i słowa „The Day I Get Over You” odpowiadają Eliot Kennedy, George Merrill, Pam Sheyne i Shannon Rubicam.

Tekst piosenki rozpoczyna się od bezpośredniego, niemalże błagalnego pytania: „Somebody tell me / How can I mend this hole in my heart?” (Ktoś niech mi powie / Jak mogę załatać tę dziurę w sercu?). To otwarcie od razu wprowadza słuchacza w stan głębokiego cierpienia i zagubienia, z którym zmaga się podmiot liryczny. Miłość, która niegdyś wypełniała życie, teraz pozostawiła po sobie pustkę, a pytanie „So who's keeping us apart?” (Więc kto nas teraz rozdziela?) wskazuje na poczucie bezradności i niezrozumienia wobec zaistniałej sytuacji. Wspomnienie minionej pasji – „You fanned the fire / Until our love / Was reachin' higher / Than heaven's touch” (Rozdmuchiwałeś ogień / Aż nasza miłość / Wzniosła się wyżej / Niż dotyk nieba) – podkreśla, jak intensywne i idealizowane było to uczucie, co tylko pogłębia obecny ból. Metafora ognia, który wzniósł miłość „wyżej niż dotyk nieba”, świadczy o niezwykłej bliskości i uniesieniu, które teraz zostały brutalnie przerwane.

Refren jest kulminacją bezsilności i zwątpienia w możliwość pogodzenia się z rozstaniem: „How can you say / I will get over you / When dreams won't come true / Deliver me to / The day I get over you / I need to find a way” (Jak możesz mówić / Że zapomnę o tobie / Kiedy marzenia się nie spełnią / Doprowadź mnie do / Dnia, w którym o tobie zapomnę / Muszę znaleźć sposób). Podmiot liryczny nie potrafi zaakceptować myśli o odejściu, a sama idea „zapomnienia” wydaje się niemożliwa. Jest to rozpaczliwe wezwanie o pomoc, o wskazanie drogi, która pozwoliłaby mu przetrwać tę trudną emocjonalnie próbę. Brak spełnionych snów dodatkowo potęguje poczucie beznadziei.

Druga zwrotka kontynuuje ten melancholijny nastrój, używając barwnych, lecz kontrastowych metafor: „Black is a rain cloud / Gold is the sunlight shinin' through / You are my rainbow / Why is my heart so blue?” (Czarna jest chmura deszczowa / Złote jest słońce przebijające się przez nią / Jesteś moją tęczą / Dlaczego moje serce jest takie smutne?). Obraz czarnej chmury i smutnego, „niebieskiego” serca doskonale oddaje stan przygnębienia. Porównanie ukochanego do „tęczy” sugeruje, że był on źródłem światła, nadziei i piękna w życiu, co czyni obecną stratę jeszcze bardziej dotkliwą. Pytanie retoryczne „Don't know / If I could face tomorrow / Without your love – so how?” (Nie wiem / Czy zdołam stawić czoła jutru / Bez twojej miłości – więc jak?) podkreśla totalne załamanie i niemożność wyobrażenia sobie przyszłości bez ukochanej osoby.

Momentem, który wnosi iskierkę nadziei, jest most. Mimo początkowego przygnębienia, podmiot liryczny odnajduje w sobie siłę, aby walczyć: „I'm not giving up / I swear I'll find / Someone who really cares / Someone who will be there / My heart will heal with time / I'm almost there” (Nie poddaję się / Przysięgam, że znajdę / Kogoś, komu naprawdę zależy / Kogoś, kto będzie obok / Moje serce zagoi się z czasem / Już prawie tam jestem). To deklaracja woli walki, nadziei na odnalezienie nowej miłości i wiary w uzdrawiającą moc czasu. Zwrot „I'm almost there” sugeruje, że proces leczenia jest już w toku, a koniec cierpienia jest w zasięgu ręki, choć jeszcze nie nadszedł. Ten optymistyczny akcent świadczy o wewnętrznej sile i odporności bohaterki tekstu.

Edyta Górniak wielokrotnie podkreślała, że teksty piosenek z jej międzynarodowych albumów są dla niej niezwykle ważne, a ich przesłanie głęboko odzwierciedla jej własne emocje i doświadczenia. W jednym z wywiadów artystka mówiła o tym, jak ważne było dla niej, aby publiczność rozumiała słowa, które śpiewa, dlatego pracowała nad swoim akcentem. Wspominała również, że album, na którym znalazł się ten utwór, ukazał jej przemianę z „dziewczyny śpiewającej” w „kobietę”, co dodaje głębi interpretacji „The Day I Get Over You” jako opowieści o dojrzewaniu przez ból i stratę. Sama piosenka, będąc częścią koncertowego repertuaru Edyty Górniak, była wielokrotnie wykonywana na żywo, między innymi w 1999 roku, co świadczy o jej istotnym miejscu w dyskografii artystki i w sercach fanów.

Podsumowując, „The Day I Get Over You” to opowieść o stracie, żałobie, walce z samotnością i nadziei na przyszłość. Dzięki poruszającym słowom i przejmującej interpretacji Edyty Górniak, piosenka staje się hymnem dla każdego, kto mierzy się z bólem rozstania, przypominając, że mimo wszystko, czas jest najlepszym lekarzem, a nowa nadzieja zawsze jest możliwa.

24 września 2025
2

Interpretacja została wygenerowana przez sztuczną inteligencję i może zawierać błędy lub nie oddawać zamysłu autora. Jeśli tak uważasz, kliknij „Nie”, aby nas o tym poinformować.

Czy ta interpretacja była pomocna?

Top