Fragment tekstu piosenki:
I found you guilty of a crime, of sleeping at a time
When you should have been wide awake.
I found you guilty of a crime, of sleeping at a time
When you should have been wide awake.
I found you guilty of a crime, of sleeping at a time
When you should have been wide awake.
I found you guilty of a crime, of sleeping at a time
When you should have been wide awake.
Utwór "Wide Awake" zespołu Audioslave, pochodzący z ich ostatniego studyjnego albumu Revelations z 2006 roku, jest niezwykle bezpośrednim i emocjonalnym komentarzem społecznym, który w zaskakujący sposób odbiega od początkowych założeń supergrupy. Początkowo, kiedy Chris Cornell (wokalista Soundgarden) dołączył do instrumentalistów Rage Against the Machine (Tom Morello, Tim Commerford, Brad Wilk), deklarował, że nie chce, aby Audioslave było zespołem politycznym, jak RATM. Jednak "Wide Awake" stało się najbardziej otwarcie polityczną piosenką w ich dorobku.
Centralnym punktem inspiracji dla utworu była tragiczna w skutkach reakcja rządu na Huragan Katrina w 2005 roku. Słowa "You can a look a hurricane right in the eye. 1200 people dead or left to die" (Możesz spojrzeć huraganowi prosto w oko. 1200 ludzi zginęło lub zostało pozostawionych na śmierć) odnoszą się bezpośrednio do liczby ofiar i paraliżu, jaki dotknął Nowy Orlean, a także do braku skutecznej pomocy dla najbardziej bezbronnych. Chris Cornell w swoich solowych występach często dedykował ten utwór ofiarom i tym, którzy przeżyli Huragan Katrina. Basista Tim Commerford otwarcie nazwał piosenkę "utworem o prezydencie Bushu i o tym, jakim jest dupkiem". Tom Morello opisał ją jako "piosenkę, w której wskazuje się palcem".
Pierwsze strofy ukazują brutalną rzeczywistość: "Follow the leaders, were it an eye for an eye we'd all be blind. Deaf or murdered, and this I'm sure in this uncertain time" (Idź za liderami, gdybyśmy stosowali zasadę oko za oko, wszyscy bylibyśmy ślepi. Głusi lub zamordowani, i tego jestem pewien w tych niepewnych czasach). To gorzkie stwierdzenie kwestionuje moralność i skuteczność przywództwa, sugerując, że droga obierana przez decydentów prowadzi do jeszcze większego chaosu i cierpienia, a system sprawiedliwości "oko za oko" jest destrukcyjny. W kontekście Katriny, to oskarżenie o bierność i brak empatii wobec cierpiących ludzi jest szczególnie dotkliwe.
Refren – "So come pull the sheet over my eyes So I can sleep tonight Despite what I've seen today. I found you guilty of a crime, of sleeping at a time When you should have been wide awake" (Więc przyjdź, naciągnij mi prześcieradło na oczy, żebym mógł dzisiaj spać, pomimo tego, co dziś widziałem. Uznaję cię za winnego zbrodni spania w czasie, gdy powinieneś być całkowicie obudzony) – to potężna metafora. Podmiot liryczny pragnie uciec od okrucieństwa i rażącej niesprawiedliwości, której był świadkiem. Prośba o zakrycie oczu, by móc zasnąć, to wyraz bezsilności i pragnienia ukojenia, ale jednocześnie stanowi sarkastyczne oskarżenie pod adresem tych, którzy ignorują problemy. "Zbrodnia spania" odnosi się do obojętności, apatii i rażącego braku odpowiedzialności ze strony władz, które powinny działać, a pozostają bierne. To bezpośrednie wezwanie do odpowiedzialności, skierowane do tych, którzy zawiedli.
Druga zwrotka rozszerza krytykę, łącząc tragedię wewnętrzną z polityką zagraniczną: "Down on the road the world is floating by. The poor and undefended left behind. While you're somewhere trading lives for oil, As if the whole world were blind, hey" (Na drodze świat przepływa obok. Biedni i bezbronni zostawieni w tyle. Podczas gdy ty gdzieś wymieniasz życia za ropę, jakby cały świat był ślepy, hej). Ten fragment utworu nawiązuje do ówczesnych konfliktów na Bliskim Wschodzie i sugeruje, że rząd przedkłada interesy ekonomiczne, takie jak ropa naftowa, ponad życie własnych obywateli i etyczne postępowanie na arenie międzynarodowej. Całość utworu, z mocnym, powtarzanym "Wide awake! Wide awake!", jest więc nie tylko manifestem niezgody, ale i wezwaniem do zbiorowej świadomości i działania.
Ciekawostką jest, że "Wide Awake" pojawiło się w filmie Miami Vice z 2006 roku, choć Chris Cornell żartobliwie komentował na swoich solowych koncertach, że "jakoś tak się stało, że ta piosenka znalazła się w Miami Vice, filmie, którego nikt nie widział. Ale jeśli oglądasz film, to leci w scenie, gdzie facet... no wiesz, uprawia seks z dziewczyną". Utwór doczekał się także porywającej wersji akustycznej, którą Cornell często wykonywał na żywo, np. podczas trasy "Songbook". W tych wykonaniach emocjonalny ładunek tekstu był jeszcze bardziej odczuwalny. Mimo początkowej niechęci do politycznego zaangażowania, "Wide Awake" ostatecznie stało się jednym z najbardziej wyrazistych przykładów społecznej wrażliwości Audioslave, pokazując, że nawet w supergrupie o złożonej dynamice, głos artystów może być narzędziem potężnej krytyki.
Interpretacja została wygenerowana przez sztuczną inteligencję i może zawierać błędy lub nie oddawać zamysłu autora. Jeśli tak uważasz, kliknij „Nie”, aby nas o tym poinformować.
Czy ta interpretacja była pomocna?