Fragment tekstu piosenki:
Goodbye to all the angry dawns
Committee meetings pistols drawn
You can keep the rave reviews
The priests the guards the prisons and zoos
Goodbye to all the angry dawns
Committee meetings pistols drawn
You can keep the rave reviews
The priests the guards the prisons and zoos
Tekst piosenki „In memoriam” autorstwa Steve'a Hacketta to głęboka, przemyślana elegia na temat życia, śmierci i rozczarowania współczesnym światem. Utwór pochodzi z albumu Out of the Tunnel's Mouth z 2009 roku, co samo w sobie może sugerować tematykę przechodzenia przez trudne doświadczenia i wychodzenia z nich z nową perspektywą. Muzycznie piosenka jest często opisywana jako melancholijna i refleksyjna, co doskonale współgra z jej lirycznym przekazem.
Pierwsza zwrotka odmalowuje obraz świata, który narrator świadomie odrzuca. „For someone else the blues and greens / The dreaming spires the skin-tight jeans” – te wersy wydają się opisywać zwyczajną, a może nawet banalną rzeczywistość innych ludzi: ich troski, ich aspiracje („dreaming spires” – być może odnoszące się do uniwersytetów lub idealizowanych celów), ich mody i powierzchowność („skin-tight jeans”). Narrator dystansuje się od tego, sugerując, że to nie jest jego świat. Obraz „The armchair armies on the march” to cyniczne spojrzenie na pasywne uczestnictwo w konfliktach, być może na internetowych „wojowników” lub tych, którzy angażują się w dyskusje z bezpiecznej odległości, bez realnych konsekwencji. „The transfer unit tube and mask” to z kolei chłodna, medyczna metafora, mogąca odnosić się do technologicznej zależności, chorób, a nawet samego procesu umierania, sugerując utratę indywidualności i wolności w obliczu systemów. Kluczowe jest pytanie „Who needs all the endless lies / That serve to keep the world alive”, które wskazuje na głębokie rozczarowanie narratora wszelkimi złudzeniami, propagandą czy wygodnymi fałszami, które podtrzymują społeczną fasadę. Kulminacją tej zwrotki jest zaskakująca i poruszająca deklaracja: „To taste the sweetness of the grave / And not regret mistakes I've made”. To nie jest typowe wyrażenie strachu przed śmiercią, lecz raczej pragnienie spokoju, akceptacji i uwolnienia się od ciężaru przeszłości. Śmierć jawi się tu jako słodka ucieczka, obietnica braku żalu.
Refren „In memoriam” – łacińskie „ku pamięci” – jest potężnym podsumowaniem tego stanu umysłu. To elegiackie pożegnanie nie tylko z życiem, ale z pewnym sposobem bycia w świecie, a może i z samym sobą, które było obarczone ciężarem kłamstw i pomyłek. Steve Hackett w wywiadzie dla Ultimate Classic Rock, dotyczącym jego albumu Out of the Tunnel's Mouth, wspominał o tym, jak ważne było dla niego wyrażenie poczucia nadziei i siły, nawet w obliczu trudnych doświadczeń, co może odnosić się do przejścia przez proces żałoby i odnalezienia w nim ukojenia. Album ten powstał w czasie, gdy Hackett przechodził przez trudny rozwód, co mogło wpłynąć na jego teksty, nadając im osobisty wymiar pożegnania z dawnym życiem i jego elementami.
Druga zwrotka kontynuuje motyw pożegnania, rozszerzając go na aspekty społeczne i polityczne. „Goodbye to all the angry dawns / Committee meetings pistols drawn” wyraża zmęczenie konfliktami, biurokracją i nieustaną walką o władzę. Obraz „pistols drawn” podkreśla intensywność i brutalność tych starć. Następnie, narrator odrzuca powierzchowne sukcesy i instytucjonalną opresję: „You can keep the rave reviews / The priests the guards the prisons and zoos”. To zdecydowane „żegnaj” dla pochwał, które nic nie znaczą, oraz dla systemów kontroli i niewoli, zarówno religijnych („priests”), państwowych („guards”, „prisons”), jak i tych, które ograniczają wolność w najbardziej podstawowy sposób („zoos”). Odrzucenie „nation's pride” i pożegnanie z „those all choosing a side” to mocny komentarz antynacjonalistyczny i antywojenny. Narrator sprzeciwia się podziałom i bezmyślnemu opowiadaniu się za jakąkolwiek stroną, co często prowadzi do konfliktów. Końcowe wersy, „In hut number twelve they're issuing guns / But only for the chosen ones”, to gorzki obraz wojny i elitarnej kontroli. Sugeruje to, że przemoc i władza są zarezerwowane tylko dla wybranych, podczas gdy inni są pionkami w grze. Jest to metafora manipulacji, wykluczenia i cynizmu wobec tych, którzy decydują o losach innych.
Ponownie pojawia się refren „In memoriam”, tym razem z jeszcze większym ciężarem, jako pożegnanie z całym systemem wartości i strukturami społecznymi, które narrator uznaje za fałszywe, opresyjne i pozbawiające sensu. Cały utwór jest zatem medytacją nad wyzwoleniem – wyzwoleniem od osobistych żalów, od społecznych oczekiwań, od politycznych podziałów. Hackett, będąc muzykiem o bogatej historii w rocku progresywnym, często eksplorował złożone tematy psychologiczne i społeczne, a „In memoriam” jest tego doskonałym przykładem. Jest to pieśń o odrzuceniu fałszu i poszukiwaniu autentyczności, nawet jeśli ta autentyczność prowadzi do akceptacji kresu.
„In memoriam” to nie tylko pożegnanie z konkretnymi aspektami życia, ale także rodzaj duchowego testamentu, w którym narrator deklaruje swoją gotowość do przyjęcia ostatecznego spokoju, wolnego od ciężaru ziemskich kłamstw i konfliktów. To utwór, który zachęca do refleksji nad tym, co naprawdę ma znaczenie i co jesteśmy gotowi zostawić za sobą w dążeniu do wewnętrznego pokoju.
https://en.wikipedia.org/wiki/Out_of_the_Tunnel%27s_Mouth
https://ultimateclassicrock.com/steve-hackett-out-of-the-tunnels-mouth-interview/
https://www.hackettongs.com/releases/otm.html
Interpretacja została wygenerowana przez sztuczną inteligencję i może zawierać błędy lub nie oddawać zamysłu autora. Jeśli tak uważasz, kliknij „Nie”, aby nas o tym poinformować.
Czy ta interpretacja była pomocna?