Fragment tekstu piosenki:
Strut it out, walk a mile
Serve it, ancient-city style
Talk it out, babble on
Battle for your life, Babylon
Strut it out, walk a mile
Serve it, ancient-city style
Talk it out, babble on
Battle for your life, Babylon
Utwór "Babylon" Lady Gagi to energetyczny hymn z albumu Chromatica, który zanurza słuchacza w dekadenckiej atmosferze starożytnych imperiów, jednocześnie eksplorując ponadczasowe tematy plotek, komunikacji i tożsamości w erze cyfrowej. Piosenka, pełna klubowej energii, czerpie inspirację z biblijnego mitu o Wieży Babel, przekształcając ją w metaforę współczesnego zgiełku informacyjnego i społecznego.
Tekst rozpoczyna się od zaproszenia do weekendowej ekstrawagancji, gdzie "możemy imprezować jak w czasach przed naszą erą". To natychmiastowe zestawienie przeszłości z teraźniejszością, "starożytny styl" ze "szesnastowiecznym uśmiechem", sugeruje, że pewne ludzkie cechy – pragnienie zabawy, tajemnicy i intrygi – są niezmienne. Już w pierwszych wersach pojawia się kluczowe słowo: "gossip". Plotki są przedstawione jako nieodłączny element ludzkich interakcji, coś, co "przynosisz" ze sobą, co łączy "jego, ciebie i mnie".
Refren utworu, z jego powtarzalnym "Strut it out, walk a mile / Serve it, ancient-city style / Talk it out, babble on / Battle for your life, Babylon", staje się mantrą wyzwolenia i walki o własną narrację. "Babble on" to bezpośrednie nawiązanie do Wieży Babel, symbolizującej zamęt językowy i niezrozumienie, ale Lady Gaga przekształca to w akt aktywnego mówienia, nawet jeśli prowadzi to do "paplania". Jest to także wezwanie do walki o swoją tożsamość w obliczu tego zgiełku. W wywiadzie dla Apple Music, Lady Gaga wspomniała o inspiracji mitologią babilońską, ale również o tym, jak ludzie w Hollywood "praktycznie walczą o swoje życie, plotkując". Piosenka staje się więc komentarzem do toksycznego środowiska, gdzie słowa mają moc budowania i niszczenia.
Kluczowym momentem jest wers: "Body's moving like a sculpture / On the top of Tower of Babel tonight / We are climbing up to heaven / Speaking languages in a BloodPop® moonlight". Tutaj Lady Gaga dosłownie umieszcza słuchacza na szczycie Wieży Babel, nie jako ofiarę boskiej kary, ale jako uczestnika współczesnej próby wzniesienia się ku czemuś wyższemu, być może ku samorealizacji lub transcendencji. "Mówienie językami w świetle księżyca BloodPopa" to genialne połączenie starożytnego mitu z nowoczesną produkcją muzyczną (BloodPop® jest jednym z głównych producentów albumu Chromatica), podkreślające, że chaos komunikacyjny jest dziś wszechobecny, ale także, że sztuka i muzyka mogą być formą wspólnego języka. W innym kontekście, utwór zawiera również hołd dla kultury ballroomowej, z jej naciskiem na "strutting" (pewne, dumne chodzenie) i "serving looks" (prezentowanie się w stylowy sposób), co jeszcze bardziej wzmacnia motyw pewności siebie i manifestacji tożsamości w obliczu osądu. Gaga, w nawiązaniu do utworu "Vogue" Madonny, miała pierwotnie pomysł, by Nile Rodgers, producent Madonny, wziął udział w tworzeniu "Babylon". Jednak z uwagi na termin, nie doszło do tego, co skłoniło ją do stworzenia bardziej oryginalnej linii basowej. Pomimo to, inspiracja tym klasycznym utworem o wyrażaniu siebie poprzez taniec jest wyraźnie wyczuwalna.
Powtarzające się frazy "That's gossip, what you on? / Money don't talk, rip that song" kwestionują wartość powierzchownych rozmów i materializmu. Gaga zdaje się sugerować, że pieniądze nie są w stanie kupić autentyczności, ani zagłuszyć prawdy. "Rip that song" może być interpretowane jako odrzucenie fałszywych narracji lub wezwanie do zdemaskowania nieprawdziwych historii, które krążą wokół.
Babylon to zatem nie tylko utwór taneczny, ale także głęboka refleksja nad ludzką skłonnością do plotkowania i trudnościami w komunikacji. Lady Gaga zaprasza nas do uczestnictwa w tym starożytno-futurystycznym balu, gdzie walka o własne ja rozgrywa się pośród niezliczonych głosów i języków, a jedyną drogą jest odważne "strut it out" – wyjście naprzeciw światu z pewnością siebie i świadomością własnej wartości, nawet jeśli oznacza to "walczenie o swoje życie" w wirze plotek.
Interpretacja została wygenerowana przez sztuczną inteligencję i może zawierać błędy lub nie oddawać zamysłu autora. Jeśli tak uważasz, kliknij „Nie”, aby nas o tym poinformować.
Czy ta interpretacja była pomocna?