Fragment tekstu piosenki:
naega neol ijeul su isseulkka
honja gyeondil su isseulkka
heullin nunmuri heotdoeji antorok
geuriwo chameul su isseulkka
naega neol ijeul su isseulkka
honja gyeondil su isseulkka
heullin nunmuri heotdoeji antorok
geuriwo chameul su isseulkka
"Fixed Star" (붙박이 별) to utwór z debiutanckiego mini-albumu grupy INFINITE, First Invasion, który ukazał się 9 czerwca 2010 roku. Piosenka, której tekst napisała Song Sooyoon, a skomponował Go Namsu, jest balladą skupiającą się na głębokim poczuciu straty, niemożności zapomnienia o ukochanej osobie i uporczywym żalu po rozstaniu. Tytuł utworu, "Fixed Star" (pol. "Gwiazda Stała" lub "Nieruchoma Gwiazda"), symbolizuje obiekt, który – mimo upływu czasu i zmian w otoczeniu – pozostaje niezmienny i zawsze obecny, podobnie jak wspomnienia o ukochanej osobie, które na zawsze utkwiły w sercu narratora. W astronomii "fixed stars" to gwiazdy, których względne położenie na sferze niebieskiej wydaje się niezmienne, co wzmacnia metaforyczne znaczenie tytułu w kontekście utworu.
Tekst rozpoczyna się od wyznania: "nan jugeodo andoeneun ge innabwa / neoreul itneun geotcheoreom" ("Są rzeczy, których chyba nigdy nie zdołam zrobić, nawet jeśli umrę / Jak zapomnienie o tobie"). To natychmiast wprowadza słuchacza w stan głębokiego cierpienia i niemożności pogodzenia się z utratą. Narrator przyznaje się do tego, że "cham miryeonhal jeongdoro nan neoege / gaseumeul naejwonnabwa" ("Dałem ci zbyt wiele mojego serca, tak wiele, że to wręcz żałosne"). Jest to refleksja nad własną naiwnością i całkowitym oddaniem, które teraz, po rozstaniu, stało się źródłem niewyobrażalnego bólu.
Głębokie poczucie żalu i pragnienie cofnięcia czasu jest wyrażone w słowach: "siganeul doedollil su itdamyeon / mwodeun hal geotman gata" ("Gdybym tylko mógł cofnąć czas / Wydaje mi się, że zrobiłbym wszystko"). Narrator zastanawia się, "jogeum deo iljjik ireon saenggageul / haji motaetdeon geolkka (wae geureongeolkka)" ("Dlaczego nie pomyślałem o tym wcześniej? (Dlaczego tak się stało?)"). To gorzkie pytanie podkreśla niemożność zmiany przeszłości i daremność wszelkich późniejszych przemyśleń, ponieważ "da bujireomneun huhoe da kkeutnan irinde" ("To wszystko daremne żale, przecież wszystko już się skończyło").
Refren to seria pytań, które ujawniają wewnętrzną walkę narratora: "naega neol ijeul su isseulkka / honja gyeondil su isseulkka" ("Czy zdołam o tobie zapomnieć? / Czy zdołam to przetrwać sam?"). Podkreśla on również determinację, by cierpienie nie poszło na marne: "heullin nunmuri heotdoeji antorok / geuriwo chameul su isseulkka / aesseo useul su isseulkka" ("Czy zdołam znieść tęsknotę, by wylane łzy nie poszły na marne? / Czy zdołam na siłę się uśmiechnąć?"). Ironia polega na tym, że narrator zdaje sobie sprawę, iż proces leczenia będzie długi i bolesny: "jinan siganmankeum deo geollil tejiman naneun" ("Zajmie to tyle samo czasu, ile minęło, ale ja...").
W kolejnych zwrotkach ból staje się jeszcze bardziej namacalny. Narrator wyrzuca ukochanej osobie: "ni heunjeokdo jiwojuji geuraesseo / eopdeon iri doedorok" ("Szkoda, że nie wymazałeś wszystkich swoich śladów / Tak, by to było, jakby nic się nie stało"). Mimo że fizycznie żyje, czuje się, jakby umierał: "na gansinhi sum swigo itjiman / jugeoganeun geot gata (geureongeongabwa)" ("Ledwo oddycham / Ale czuję się, jakbym umierał (Chyba tak jest)"). Ponownie pojawia się motyw daremnego żalu: "da bujireomneun huhoe da kkeutnan irinde" ("To wszystko daremne żale, przecież wszystko już się skończyło").
Most piosenki intensyfikuje emocje, opisując, jak wspomnienia wnikają w narratora: "gieogi seuminda du nune eorinda" ("Wspomnienia przenikają mnie, odbijają się w moich oczach"). Nawet w obliczu bólu, który nim wstrząsa "momburimchyeooneun jigeumdo" ("Nawet teraz, gdy się szamoczę"), nie jest w stanie uwolnić się od przeszłości: "naneun hal su eomnabwa (bol su eomnabwa) / bonael suga eomnabwa" ("Chyba nie potrafię (nie potrafię tego zobaczyć) / Chyba nie potrafię cię puścić").
Ostatnia zwrotka wprowadza nutę niepewności i troski o drugą osobę: "ni mamdo nae mamgwa gateulkka / honja apeujin anheulkka" ("Czy twoje serce jest takie samo jak moje? / Czy nie cierpisz w samotności?"). Pomimo własnego cierpienia, narrator nadal martwi się o byłą ukochaną osobę: "ajik naegen geokjeongi doenabwa" ("Nadal się o ciebie martwię"). Pojawia się też lęk przed całkowitym zapomnieniem, który okazuje się być silniejszy niż ból rozstania: "ni eore nan jiwojyeosseulkka / yeongyeong jiwojyeobeorilkka / sasil ibyeolboda deo duryeoungabwa / naneun" ("Czy zostałem wymazany z twoich wspomnień? / Czy zostanę wymazany na zawsze? / Szczerze, chyba boję się tego bardziej niż samego rozstania / Ja"). To zakończenie podkreśla, że nawet w obliczu najgłębszego bólu, wspomnienie o ukochanej osobie jest dla narratora niczym nieruchoma gwiazda, stanowiąca stały punkt odniesienia w jego wewnętrznym świecie, którego nie chce ani nie potrafi się pozbyć, nawet jeśli to oznacza wieczne cierpienie. Piosenka "Fixed Star" stała się jednym z ulubionych utworów fanów, cenionym za emocjonalne wykonanie i poruszający tekst, który doskonale oddaje uniwersalne uczucia związane z miłością i stratą.
Interpretacja została wygenerowana przez sztuczną inteligencję i może zawierać błędy lub nie oddawać zamysłu autora. Jeśli tak uważasz, kliknij „Nie”, aby nas o tym poinformować.
Czy ta interpretacja była pomocna?