Fragment tekstu piosenki:
sillä ei meitä silloin kiellot haittaa
kun myö tanssimme laiasta laitaan.
Ei tätä poikoo märkyys haittaa
sillon ko laskoo laiasta laitaan.
sillä ei meitä silloin kiellot haittaa
kun myö tanssimme laiasta laitaan.
Ei tätä poikoo märkyys haittaa
sillon ko laskoo laiasta laitaan.
"Ievan Polkka", znana również jako "Polka Ewy", to fiński utwór o niezwykle barwnej historii, który z tradycyjnej pieśni ludowej stał się globalnym fenomenem internetowym. Choć melodia ma swoje korzenie już w XVIII wieku, zwłaszcza w południowo-wschodniej Finlandii, a bywa też utożsamiana z "Savitaipaleen polkka", tekst, który znamy dzisiaj, został spisany w 1928 roku przez Eino Kettunena. Sama polka, jako taniec, przywędrowała do Europy Północnej w późnych latach XIX wieku, co sugeruje, że melodia w obecnej formie pochodzi z tej epoki.
Piosenka opowiada historię z perspektywy młodego chłopca, który jest zauroczony dziewczyną o imieniu Ieva (dialektalna forma fińskiego imienia Eeva, czyli Ewa). Ieva, mimo sprzeciwu i pilnowania przez matkę, wymyka się na wiejską zabawę, by tańczyć z chłopcem przez całą noc. Narrator, pełen młodzieńczego zapału i buntu, deklaruje, że żadne zakazy nie mają znaczenia, gdy oddaje się radości tańca. Tekst, śpiewany w dialekcie Sawonii Wschodniej, używanym w Karelii Północnej, jest pełen humoru i figlarności. Chłopak opisuje radosną atmosferę zabawy: spoconych tancerzy, "skrzypiące i zawodzące" skrzypce, oraz uśmiech Ievy, której szczęście życzą zgromadzeni ludzie. Wspomina również o tym, jak w trakcie tańca uwodzi Ievę w pokoju obok, sugerując coś więcej niż tylko taniec.
Po powrocie do domu czeka ich zła matka Ievy, która kłóci się, sprawiając, że dziewczyna zaczyna płakać. Lecz chłopiec, niezrażony, pociesza Ievę, mówiąc, że to nic nie znaczy i że nadal będą tańczyć. Zuchwale odgraża się matce, mówiąc, by "zamknęła usta", a jeśli chce być zdrowa, to "niech weźmie swoje kości i odpocznie w swoim pokoju". Podkreśla, że nie obchodzi go uprzejmość, gdy tańczy z dziewczynami, i kategorycznie odmawia zrezygnowania z Ievy, bez względu na to, co się stanie. Ostatnie wersy umacniają obraz młodego, pewnego siebie chłopca, który nie pozwoli, by "nieśmiałość" przeszkodziła mu w tańcu i w dążeniu do ukochanej.
Kluczową rolę w odrodzeniu i globalnej popularności "Ievan Polkka" odegrał fiński kwartet Loituma. Ich a cappella aranżacja utworu, pierwotnie wydana na debiutanckim albumie zespołu w 1995 roku, została wykonana na żywo w fińskim programie telewizyjnym Yle TV2 w 1996 roku. Loituma, działająca od 1989 roku, choć przez lata znana głównie w Finlandii i Rosji, zyskała międzynarodową sławę dopiero dzięki internetowi.
Prawdziwy przełom nastąpił wiosną 2006 roku, kiedy to fragment wersji Loitumy, a konkretnie sekcja zawierająca scat singing (charakterystyczne improwizowane sylaby bez konkretnego znaczenia), został użyty w zapętlonej animacji Flash. Ta animacja, znana jako "Loituma Girl" lub "Leekspin", przedstawiała anime postać Orihime Inoue z serii "Bleach", kręcącą porem (w oryginale japońskim cebulą dymką, w angielskim dubbingu porem). Filmik, opublikowany na rosyjskim LiveJournal, szybko stał się wirusowym memem, rozsławiając piosenkę na całym świecie i przyczyniając się do jej popularności jako dzwonka telefonicznego. Co ciekawe, błędne tytuły takie jak "Levan Polkka" często pojawiają się z powodu wizualnego podobieństwa dużej litery "I" do małej "l" w czcionkach bezszeryfowych.
Sekcja scat w wykonaniu Loitumy, którą stanowi improwizowana partia wokalna Hanni Autere, jest złożona z przypadkowych, bezsensownych sylab, które dodają utworowi lekkości i chwytliwości. Członkowie Loitumy wyrażali zadowolenie z uwagi, jaką "Ievan Polkka" otrzymała, a jej szeroki zasięg zwiększył zainteresowanie fińską kulturą ludową i językiem fińskim. Piosenka była również coverowana przez wielu artystów, w tym wokalistów Vocaloid, takich jak Hatsune Miku, oraz fiński zespół folk metalowy Korpiklaani. W 2020 roku mem z "Vibing Cat" (kotem kiwającym się w rytm muzyki), gdzie turecki muzyk Bilal Göregen gra "Ievan Polkka" na darbuce, ponownie rozsławił utwór w internecie, dowodząc jego uniwersalności i ponadczasowej radości. Nawet w 2021 roku Loituma opublikowała nową wersję wideo "Ievan Polkka", a Hanni Autere tworzyła tutoriale do śpiewania piosenki, które zyskały miliony wyświetleń. Utwór ten stał się doświadczeniem międzypokoleniowym i międzykulturowym, a jego łatwa melodia i chwytliwy rytm sprawiły, że "Ievan Polkka" pozostaje jedną z najbardziej znanych fińskich piosenek na świecie.
Interpretacja została wygenerowana przez sztuczną inteligencję i może zawierać błędy lub nie oddawać zamysłu autora. Jeśli tak uważasz, kliknij „Nie”, aby nas o tym poinformować.
Czy ta interpretacja była pomocna?