Fragment tekstu piosenki:
Who wanna rock with JENNIE?
Keep your hair done, nails done like JENNIE
Who else got 'em obsessed like JENNIE?
'Cause they could never ever be JENNIE
Who wanna rock with JENNIE?
Keep your hair done, nails done like JENNIE
Who else got 'em obsessed like JENNIE?
'Cause they could never ever be JENNIE
Utwór „Like JENNIE” to bezkompromisowa deklaracja pewności siebie i manifest indywidualności, będący jednocześnie czwartym singlem z debiutanckiego solowego albumu Jennie, Ruby, wydanego 7 marca 2025 roku. Piosenka, opisywana jako hip-hopowy utwór z elementami brazylijskiego funku i phonku, jest świadectwem jej unikalnej pozycji w branży muzycznej, gdzie artystka bez ogródek podkreśla swoją wartość, wpływ i siłę w obliczu krytyków i naśladowców. Jennie, współautorka tekstu wraz z Taylą Parx, Zico i Diplo, aktywnie uczestniczyła w procesie twórczym, co czyni utwór wyjątkowo osobistym.
Początkowe wersy, takie jak „Special edition and your AI couldn't copy” (Specjalna edycja, której twoje AI nie mogło skopiować), od razu podkreślają jej niepowtarzalność i niemożność powielenia. To zręczna aluzja do szybko rozwijających się technologii i jednocześnie śmiałe zapewnienie o jej autentyczności. Jennie nie tylko podkreśla swoją wyjątkowość, ale również sugeruje, że wyznacza trendy, a nie za nimi podąża. Dalej, linia „I'm leaving clues in the fittin' room and it's hot tea” (Zostawiam wskazówki w przymierzalni, a to gorąca herbata) bawi się motywami tajemnicy, wpływu i niezależności, co jest subtelnym odniesieniem do jej wysokiego statusu i nieustannych plotek.
W refrenie utworu dominuje powtórzenie jej imienia, które pełni funkcję mantry, podkreślającej jej dominację, pewność siebie i obecność. Jennie zdaje sobie sprawę z obsesji, jaką wzbudza, co widać w wersach „Who wanna rock with JENNIE? Keep your hair done, nails done like JENNIE” (Kto chce się bawić z JENNIE? Miej włosy i paznokcie zrobione jak JENNIE). W wywiadach Jennie wyjaśniała, że choć używa swojego imienia, „JENNIE” w piosence jest jedynie zaimkiem. Prawdziwe przesłanie utworu ma zachęcić każdego, kto go śpiewa, do pokochania siebie i świecenia własnym światłem. Artystka traktuje tę piosenkę jako hymn miłości własnej i narzędzie do budowania pewności siebie, zarówno dla słuchaczy, jak i dla niej samej. Podkreśla, że tworzenie albumu Ruby było dla niej procesem nauki i rozwoju, który sprawił, że stała się silniejsza.
Druga zwrotka, zawierająca koreańskie wersy, dodaje unikalnego charakteru. Linie takie jak „They can't deal with me 'cause I'm priceless” (Nie mogą sobie ze mną poradzić, bo jestem bezcenna) oraz „Yes, I'm guilty, 잘난 게 죄니?” (Tak, jestem winna, czy bycie wspaniałą to grzech?) wzmacniają przekaz o jej niezwykłej wartości i braku skrupułów w celebrowaniu własnego sukcesu. Ta mieszanka języków i ostrego rapu, w połączeniu z mocnym, pulsującym bitem, tworzy energetyczną kompozycję, która „porywa” słuchacza.
Teledysk do „Like JENNIE” wizualnie wspiera przesłanie utworu, ukazując Jennie jako astronautkę, która po połknięciu obiektu w kształcie litery „J” transformuje się, by ostatecznie zmienić się w kapibarę – symbol odrodzenia i akceptacji prawdziwej siebie. Jej znana miłość do tych zwierząt dodaje osobistego akcentu. Piosenka odniosła znaczący sukces komercyjny, debiutując na 5. miejscu listy Billboard Global 200 i na 1. miejscu listy Circle Digital Chart w Korei Południowej, co potwierdza jej globalny wpływ. Mimo iż niektórzy krytykowali powtarzalność refrenu, ogólny odbiór podkreślał jej świeżość i odwagę w kontekście K-popu. Jak sama Jennie to podsumowała, „Like JENNIE” to jedna z najbardziej zabawnych piosenek na albumie, która sprawia, że chce się tańczyć, i jest idealnym sposobem na przedstawienie swojej płyty światu.
Interpretacja została wygenerowana przez sztuczną inteligencję i może zawierać błędy lub nie oddawać zamysłu autora. Jeśli tak uważasz, kliknij „Nie”, aby nas o tym poinformować.
Czy ta interpretacja była pomocna?