Fragment tekstu piosenki:
Dès, dès, dès qu'j'arrive, ça regarde de travers
Capuché parce que j'suis trop cramé
J'avance avec équipe armée
J'm'organise comme si j'mourrais jamais
Dès, dès, dès qu'j'arrive, ça regarde de travers
Capuché parce que j'suis trop cramé
J'avance avec équipe armée
J'm'organise comme si j'mourrais jamais
Piosenka "Ninao" Gims'a to intrygująca mieszanka autorefleksji, celebrowania sukcesu i melancholii, charakteryzująca styl tego kongijsko-francuskiego artysty. Utwór pochodzi z jego czwartego studyjnego albumu Le Fléau, który ukazał się 4 grudnia 2020 roku. Album ten oznaczał powrót Gims'a do jego rapowych korzeni, choć nie zabrakło na nim również elementów popu, z którego jest znany.
Tekst rozpoczyna się od wrażenia, jakie Gims wywiera na otoczeniu: "Dès qu'j'arrive, ça regarde de travers" (Ledwie przybywam, patrzą krzywo). To zdanie od razu wprowadza słuchacza w świat artysty, który, będąc "trop cramé" (zbyt rozpoznawalnym, spalonym), musi chować się pod kapturem, aby uniknąć ciekawskich spojrzeń. Ta potrzeba anonimowości jest ceną, jaką płaci za swoją ogromną popularność. Gims, właściwie Gandhi Djuna, zaczął karierę w 2002 roku w grupie Sexion d'Assaut, zanim w 2013 roku rozpoczął solową działalność, szybko zyskując rozpoznawalność we francuskojęzycznych krajach. Jego życie od tego czasu to ciągła ekspozycja na światło reflektorów.
Artysta przedstawia siebie jako osobę zorganizowaną i zdeterminowaną: "J'avance avec équipe armée / J'm'organise comme si j'mourrais jamais" (Idę naprzód z uzbrojoną ekipą / Organizuję się, jakbym nigdy nie umarł). Może to symbolizować zarówno fizyczną ochronę, jak i silny, profesjonalny zespół, który pomaga mu w karierze. Jednocześnie, te słowa podkreślają jego ambicję i dalekosiężne plany. W tym kontekście, luksusowe detale, takie jak "Étrier bleu ciel, Fé'Fé' noire" (niebieskie zaciski, czarne Ferrari), są namacalnym dowodem jego osiągnięć i sukcesu, który zdobył.
Centralnym motywem, który przenika przez cały utwór, jest konflikt między życiem osobistym a zawodowym. Powtarzające się zdanie "Mon amour, j'vais rentrer tard" (Kochanie, wrócę późno) ukazuje poświęcenie, na jakie Gims jest zmuszony, aby utrzymać swoją pozycję w branży muzycznej. To wyznanie, choć proste, niesie ze sobą ładunek tęsknoty i poczucia winy, sugerując, że jego kariera odbija się na relacjach osobistych. To jest aspekt, który rezonuje z wieloma artystami.
Refren "Na-ni-na-na-ni-ni-na-oh" jest hipnotyzujący i chwytliwy, stanowi rodzaj wokalizy, która pozwala na chwilę ucieczki od konkretnych znaczeń, stając się uniwersalnym dźwiękiem, który może symbolizować zarówno blichtr i euforię życia celebryty, jak i jego monotonię czy pustkę. Co ciekawe, melodia utworu Ninao ma swoje korzenie w tradycyjnym gruzińskim tańcu Gandagana, pochodzącym z Adżarii, który w 2019 roku otrzymał status pomnika niematerialnego dziedzictwa kulturowego Gruzji. Jest to żywiołowy taniec, w którym mężczyzna stara się zdobyć uwagę kobiety. Ta informacja dodaje głębi do "guitary" wspomnianej w tekście ("Dès qu'ils aperçoivent la guitare" – Ledwie zobaczą gitarę), która może odnosić się nie tylko do jego muzyki w ogólności, ale wręcz do jej korzeni i porywającej natury.
Gims nie unika autorefleksji i przyznaje: "J'ai fait des choses regrettables / C'est ça d'être toujours en pétard" (Robiłem rzeczy, których żałuję / Tak to jest, gdy zawsze jest się wściekłym/na krawędzi). To pokazuje, że jego życie nie jest pozbawione błędów i wewnętrznych zmagań, co dodaje mu ludzkiego wymiaru. Porównanie do Davida Guetty ("J'connais la nuit comme les Guetta") podkreśla jego biegłość w świecie nocnego życia i muzyki, sugerując, że jest mistrzem swojego fachu, tak samo jak Guetta jest ikoną muzyki klubowej.
Kolejne wersy, takie jak "Passe la douane, y a rien à regarder / T'façon j'suis booké sur toute l'année" (Przechodzę przez celników, nie ma nic do oglądania / I tak mam zabookowane na cały rok), świadczą o jego intensywnym grafiku i międzynarodowym zasięgu. Jednocześnie jest w tym pewna nonszalancja, sugerująca, że jest ponad podejrzeniami i zajmuje się tylko swoją sztuką.
Zakończenie piosenki, z powtórzeniem motywu "On s'est vu le temps d'une soirée / Encore un petit cœur à réparer" (Spotkaliśmy się na czas jednego wieczoru / Kolejne małe serce do naprawienia), jest gorzkim podsumowaniem ulotności relacji w życiu gwiazdy. Sugeruje to, że mimo sukcesu i luksusu, osobiste więzi często cierpią, a artysta zostawia za sobą "małe serca do naprawienia", co może oznaczać zarówno złamane serca, jak i własne emocjonalne rany, które wymagają uzdrowienia. "Ninao" to zatem utwór o triumfie i jego kosztach, o blasku sceny i cieniu, który rzuca na życie prywatne artysty, wszystko to opakowane w chwytliwą melodię i charakterystyczny styl Gims'a.
Interpretacja została wygenerowana przez sztuczną inteligencję i może zawierać błędy lub nie oddawać zamysłu autora. Jeśli tak uważasz, kliknij „Nie”, aby nas o tym poinformować.
Czy ta interpretacja była pomocna?