Fragment tekstu piosenki:
Blunt the knives and bent the forks!
Smash the bottles and burn the corks!
Chip the glasses and crack the plates!
That's what Bilbo Baggins hates!
Blunt the knives and bent the forks!
Smash the bottles and burn the corks!
Chip the glasses and crack the plates!
That's what Bilbo Baggins hates!
Piosenka „Blunt the knives” to jeden z najbardziej charakterystycznych i zapadających w pamięć fragmentów początkowych rozdziałów „Hobbita” J.R.R. Tolkiena, a także adaptacji filmowej Petera Jacksona. Utwór ten, śpiewany przez kompanię krasnoludów w domu Bilba Bagginsa podczas „Nieoczekiwanej Przyjęć”, stanowi swego rodzaju wprowadzenie do świata Śródziemia i natury krasnoludów, a także do wewnętrznego konfliktu głównego bohatera.
Słowa piosenki, z ich celowo przesadzoną i niszczycielską wizją traktowania zastawy stołowej i całego obejścia Bilba – „Stępij noże i pozginaj widelce! Rozbij butelki i spal korki! Poszczerb szklanki i potłucz talerze! Tego Bilbo Baggins nienawidzi!” – są klasycznym przykładem ironii i figlarnego humoru. Choć tekst opisuje kompletny chaos i dewastację, w rzeczywistości krasnoludy z niezwykłą starannością myją i układają naczynia, odkładając je na miejsce. Ta rozbieżność między słowami a czynami jest kluczowa dla interpretacji utworu. Jest to żart wymierzony w Bilba, który jest pedantycznym hobbitem, ceniącym porządek i spokój ponad wszystko. Krasnoludy, zdając sobie sprawę z jego zamiłowania do nieskazitelnego domu, świadomie śpiewają o czynach, które Bilbo najbardziej by znienawidził, by go drażnić i wytrącić z równowagi.
Piosenka doskonale charakteryzuje samych krasnoludów. Przedstawia ich jako hałaśliwą, radosną, a jednocześnie psotną i nieco chaotyczną rasę, która nie boi się zaburzyć ustalonego porządku, zwłaszcza dla dobrej zabawy. To odchodzi od bardziej poważnego wizerunku krasnoludów często spotykanego w folklorze, ukazując ich bardziej wesołą i swawolną stronę. Śpiewanie, jak wynika z „Hobbita”, jest dla krasnoludów istotnym elementem kultury i sposobem wyrażania siebie, co widać już w pierwszym utworze książki. Istnieją nawet teorie fanowskie, sugerujące, że krasnoludy mogły wcześniej ułożyć lub przynajmniej improwizować ten utwór, specjalnie przygotowując się do wizyty u Bilba, być może po wcześniejszych ostrzeżeniach Gandalfa o pedantycznej naturze hobbita.
W adaptacji filmowej Petera Jacksona, „Blunt the knives” pojawia się w filmie „Hobbit: Niezwykła podróż” jako utwór bonusowy na ścieżce dźwiękowej i jest jednym z nielicznych utworów Tolkiena, które reżyser zdecydował się włączyć, uznając, że piosenki lepiej pasują do tonu „Hobbita” niż „Władcy Pierścieni”. Muzykę do słów J.R.R. Tolkiena skomponował Stephen Gallagher, montażysta muzyczny filmów o Hobbicie. Co ciekawe, wszyscy aktorzy grający krasnoludów samodzielnie wykonali swoje partie wokalne do piosenki. Sekwencja filmowa, ukazująca krasnoludy zręcznie przerzucające naczynia, podczas gdy Bilbo drży o swój majątek, potęguje humor i kontrast, jednocześnie wizualnie przedstawiając ich jako zwinnych, mimo swojej krępej budowy.
Piosenka ta ma również szersze znaczenie narracyjne. Jest zapowiedzią nieuchronnej zmiany w życiu Bilba. Przez tę scenę krasnoludy wdzierają się nie tylko do jego spiżarni, ale i do jego uporządkowanego, spokojnego życia, zwiastując przygodę i chaos, które wkrótce go pochłoną. „Blunt the knives” to humorystyczny, ale wymowny wstęp do niezwykłej podróży, która na zawsze odmieni Bilba Bagginsa, zmuszając go do wyjścia ze strefy komfortu i odkrycia w sobie ukrytej odwagi.
Interpretacja została wygenerowana przez sztuczną inteligencję i może zawierać błędy lub nie oddawać zamysłu autora. Jeśli tak uważasz, kliknij „Nie”, aby nas o tym poinformować.
Czy ta interpretacja była pomocna?