My Friend autorstwa Amethyst to poruszający utwór, który głęboko eksploruje tematy żalu, straty i niewykorzystanych szans. Słowa, napisane przez Gary'ego Rose'a, a muzyka skomponowana przez Marka Allena Fekete, malują obraz wewnętrznej walki osoby mierzącej się ze śmiercią bliskiej osoby o imieniu Kerry. [Tekst piosenki]
Początek piosenki natychmiast zanurza nas w atmosferze wspomnień i introspekcji: „Thinking back to yesterday, you were sitting alone with me at home / I didn't know what to say, I thought of saying "JESUS IS THE ANSWER" / But all I felt inside was shame...” [Tekst piosenki]. Ten fragment jest kluczowy dla zrozumienia wewnętrznego konfliktu podmiotu lirycznego. Istnieje tu wyraźne poczucie niewypowiedzianych słów i stłumionego poczucia misji. W obliczu samotności przyjaciela, zamiast zaoferować duchową pociechę, podmiot liryczny odczuwał wstyd, co sugeruje walkę z własnymi przekonaniami lub niemożność wyrażenia ich w kluczowym momencie. Cytat „JESUS IS THE ANSWER” jasno wskazuje na religijny lub duchowy wymiar utworu i podmiotu lirycznego, co dodaje głębi jego żalowi – nie tylko żałuje, że nie był wsparciem, ale także, że nie wskazał drogi, którą sam uważał za właściwą.
Refren „Kerry my friend I'm sorry for not showing you the way” [Tekst piosenki] stanowi bezpośrednie przeprosiny i wyraz głębokiego poczucia winy. To wyznanie jest powtarzane w kolejnych strofach, podkreślając wagę niewykorzystanej szansy i poczucia odpowiedzialności za los Kerry'ego. Obraz podmiotu lirycznego stojącego nad grobem przyjaciela, „Sitting here so empty my feelings wont go away / Standing at your grave wondering the reason why?” [Tekst piosenki], jest niezwykle silny i evocatywny. Przejmujące pytanie „wondering the reason why?” wyraża uniwersalne doświadczenie mierzenia się z nagłą i niezrozumiałą stratą, często związaną z samobójstwem, choć tekst tego bezpośrednio nie precyzuje. Brak możliwości wyrażenia uczuć zmarłemu przyjacielowi, „My friend I wish I could tell you how I feel inside” [Tekst piosenki], potęguje tragizm sytuacji.
Powtarzające się frazy „It's not too late” [Tekst piosenki], które pojawiają się kilkukrotnie w tekście, nabierają charakteru mantry lub desperackiej nadziei. Początkowo mogą wydawać się skierowane do zmarłego, jako wyraz niemożliwego pragnienia cofnięcia czasu. Jednak w kontekście wersu „Another life is taken away” [Tekst piosenki] oraz późniejszego „It's not too late 'cause there are so many more lives” [Tekst piosenki], staje się jasne, że ten apel rozszerza się poza stratę Kerry'ego. Staje się on przesłaniem do żywych, nawołującym do działania, do bycia wsparciem dla innych, zanim będzie za późno. To przejście od osobistego żalu do uniwersalnego wezwania jest jednym z najmocniejszych aspektów utworu.
Niestety, pomimo poszukiwań, nie udało się znaleźć konkretnych wywiadów, ciekawostek ani szczegółowych informacji na temat utworu „My Friend” autorstwa Amethyst, które odnosiłyby się do tego konkretnego tekstu Gary'ego Rose'a i muzyki Marka Allena Fekete. Wiele zespołów nosiło nazwę „Amethyst”, a piosenek o tytule „My Friend” jest kilka. Brak specyficznych danych uniemożliwia włączenie kontekstu historycznego czy intencji twórców, poza tym, co można wywnioskować z samej liryki. To sugeruje, że utwór może pochodzić od mniej znanej grupy lub być niezależnym wydawnictwem, co czyni jego przesłanie jeszcze bardziej surowym i uniwersalnym, pozbawionym filtrów komercyjnej narracji.
Podsumowując, „My Friend” to przejmująca refleksja nad żalem, poczuciem winy i pilną potrzebą działania. Utwór Amethyst, choć pozbawiony szeroko dostępnego kontekstu twórczego, przemawia uniwersalnym językiem ludzkiej straty i przypomina o wartości bycia obecnym dla tych, którzy potrzebują wsparcia, zanim będzie „za późno”.