Fragment tekstu piosenki:
Somos libres, somos libres, somos libres
Libre de preocupación
Somos libres, somos libres, somos libres
Libre de preocupación
Somos libres, somos libres, somos libres
Libre de preocupación
Somos libres, somos libres, somos libres
Libre de preocupación
Piosenka „Libre”, będąca efektem hiszpańsko-polskiej kolaboracji Alvaro Solera i Moniki Lewczuk, to prawdziwa oda do życia chwilą i wolności od trosk. Utwór, który miał swoją premierę 2 grudnia 2016 roku, ukazał się jako dodatkowa piosenka na reedycji debiutanckiego albumu Solera, „Eterno Agosto”. Hiszpański wokalista, znany z przebojów takich jak „El mismo sol” czy „Sofia”, nagrał „Libre” w kilku wersjach, zapraszając do współpracy artystów z różnych krajów, w tym z Polski, Meksyku i Włoch, co pokazuje jego otwartość na łączenie kultur poprzez muzykę. Monika Lewczuk, polska piosenkarka, której kariera nabrała rozpędu po udziale w „The Voice of Poland” i wydaniu debiutanckiego albumu „#1”, została wybrana do wykonania polskiej części utworu. Polskie fragmenty tekstu napisała Sarsa, artystka, która wcześniej współpracowała już z Lewczuk.
Centralnym przesłaniem „Libre” jest zachęta do czerpania z każdego momentu, podkreślona słowami: „Tylko tu i teraz liczą się sekundy” oraz hiszpańskim „Vivo en el presente, mirando pal' frente” (Żyję w teraźniejszości, patrząc przed siebie). To manifest skupienia się na bieżącej chwili, odrzucenia zmartwień i patrzenia w przyszłość z optymizmem. Tekst piosenki maluje obraz beztroskiej radości: „Tańczyć ciemną nocą, w deszczu biegać boso, kochać chcę ten pierwszy raz”. Są to obrazy pełne spontaniczności i dziecięcej wręcz otwartości na doświadczenia. Monika i Alvaro śpiewają o radości życia i pozytywnej energii, których źródłem jest miłość, wywołująca uśmiech i chęć do dalszego działania, pozwalająca zapomnieć o problemach.
Alvaro Soler w swoich wypowiedziach często podkreślał, że muzyka ma moc łączenia ludzi i kultur. Zapytany o swoją popularność w Polsce, przyznał, że to dla niego zagadka, ale uważa, że to właśnie „vibe” i energia jego piosenek przemawiają do polskiej publiczności, nawet jeśli nie wszyscy rozumieją hiszpańskie teksty. Monika Lewczuk natomiast bardzo ciepło wspominała współpracę z Solerem. Określiła ją jako „genialną muzyczną przygodę” i „ogromną przyjemność”, podkreślając, że Alvaro jest osobą „niesamowicie pozytywną i otwartą”, która podczas nagrywania teledysku w Berlinie zarażała wszystkich dobrą energią i optymizmem. Mimo pozornych różnic kulturowych, jak sama Lewczuk zauważyła, że ona jest „bardziej słowiańska”, a Alvaro ma „energię bardziej żywą”, współpraca przebiegła w bardzo komfortowej atmosferze. Teledysk do utworu, nakręcony przez Annę Powierżę, również oddaje tę swobodę i radość, ukazując artystów, którzy czerpią z życia garściami.
Piosenka mówi o chęci wyrażania siebie bez ograniczeń, niczym malowanie „w kolorze to, co czuję” („Y dibujar en color lo que siento”). Zamiast komplikacji, wybiera życie pełne pasji i braku nudy („Complicaciones sí, aburrimiento no”). Refren, z powtarzającym się „Libre de preocupación” (Wolny od zmartwień), staje się mantrą, przypominającą o wartości wewnętrznej wolności. To świadome odrzucenie ciężaru przeszłości na rzecz tworzenia przyszłości pełnej planów, bez oglądania się wstecz. Utwór pięknie zamyka się wizją starzenia się z miłością, z poczuciem dobrze przeżytego życia i wdzięczności za szczęście („Envejecer con amor, y saber que he vivido, y recordar la suerte que he tenido”). „Libre” to piosenka, która nie tylko wpada w ucho dzięki zaraźliwemu latynoskiemu rytmowi, ale także inspiruje do bardziej świadomego, radosnego i wolnego podejścia do codzienności.
Interpretacja powstała z pomocą AI na podstawie tekstu piosenki i informacji z Tekstowo.pl.
Twoja opinia pomaga poprawić błędy i ulepszyć interpretację!
✔ Jeśli analiza trafia w sedno – kliknij „Tak”.
✖ Jeśli coś się nie zgadza (np. kontekst, album, znaczenie wersów) – kliknij „Nie” i zgłoś błąd.
Każdą uwagę weryfikuje redakcja.
Zgadzasz się z tą interpretacją?