Fragment tekstu piosenki:
Sharazan, Sharazan
è la voglia di volare
di sognare insieme a te
il modo giusto per amare.
Sharazan, Sharazan
è la voglia di volare
di sognare insieme a te
il modo giusto per amare.
Piosenka "Sharazan" autorstwa Al Bano & Romina Power, wydana w 1981 roku, to jedna z najbardziej ikonicznych i rozpoznawalnych ballad popowych włoskiego duetu, która z miejsca zdobyła międzynarodową popularność. Utwór ten, charakteryzujący się nostalgiczną melodią, syntezatorowymi smyczkami i chwytliwym refrenem, został skomponowany przez Al Bano Carrisiego, Rominę Power, Ciro Dammico i Stefano Dammico. Sukces piosenki był ogromny – osiągnęła pierwsze miejsce na szwajcarskich listach przebojów, drugie we Włoszech, a także wysokie pozycje w Niemczech, Holandii i Belgii, ugruntowując status duetu jako gwiazd europejskiej sceny muzycznej.
Sercem tekstu piosenki jest enigmatyczne słowo Sharazan, które w powszechnej interpretacji symbolizuje krainę snów lub raj, obiecujący "zawsze szczęście". To nie jest realne miejsce na mapie, lecz raczej metaforyczny azyl, wewnętrzny świat, który można stworzyć i dzielić z ukochaną osobą. Piosenka otwiera się wspomnieniem dziecięcych marzeń o wolności. Podmiot liryczny opowiada o fantazjach z dzieciństwa – o "divi, eroi e marinai" (boskich bohaterach i marynarzach), które już wtedy kształtowały jego "ideę wolności". Jest to obraz beztroski, niewinności i nieograniczonej wyobraźni, gdzie pragnienie wolności jest czymś instynktownym.
Następnie, perspektywa ewoluuje, najpewniej w głosie Rominy Power, kiedy śpiewa: "La bambina che era in me ora è donna insieme a te / stretta tra le braccia tue la mia idea di libertà". Te wersy ukazują przejście od dziecięcych pragnień do dojrzałego spełnienia w miłości. Wolność, która w dzieciństwie była abstrakcyjnym marzeniem, zostaje odnaleziona i zrealizowana w ramionach partnera. Jest to piękna ilustracja tezy, że prawdziwa miłość nie ogranicza, lecz przeciwnie – wzbogaca i wyzwala, pozwalając na pełniejsze doświadczanie życia. W tym kontekście, wolność nie oznacza ucieczki, lecz odnalezienie własnego miejsca i pełni szczęścia w głębokim związku.
Refren, stanowiący esencję utworu, intensywnie buduje wizję Sharazanu: "Sharazan, Sharazan / è la voglia di volare / di sognare insieme a te / il modo giusto per amare". Sharazan to pragnienie latania i wspólnego marzenia, co jest "właściwym sposobem na kochanie". To wspólny lot wyobraźni, który umacnia związek i nadaje mu głębi. Jest to "paradiso che mi dà sempre la felicità" – raj, który zawsze obdarza szczęściem. Wizja "ali azzurre per volare" (błękitnych skrzydeł do latania) symbolizuje lekkość, beztroskę i możliwość przekraczania codziennych barier dzięki potędze miłości. W Sharazanie "tempo di felicità, sempre estate ci sarà" (czas szczęścia, zawsze będzie lato), co podkreśla wieczny, nieprzemijający charakter tej radości i miłości, która trwa niezależnie od pór roku czy życiowych wyzwań.
Dalsze zwrotki dodają utworowi osobistego wymiaru, mówiąc o poszukiwaniu miłości: "Nel giardino dei miei anni ho cercato un po’ di sole / ho sognato tanto amore e l’ho trovato qui con te". Słowa te sugerują, że choć miłość była poszukiwana przez całe życie, ostatecznie została odnaleziona w konkretnej osobie. Al Bano kontynuuje tę myśl, śpiewając: "Questo sole amore mio / che non ho inventato io / me lo dai soltanto tu / quando ti stringi un po’ di più". Oznacza to, że światło i ciepło miłości nie jest czymś wykreowanym przez samego siebie, ale darem, który otrzymuje się od ukochanej osoby, i który staje się tym silniejszy, im bliżej są sobie zakochani. Jest to wyraz głębokiej wdzięczności i uznania dla partnera jako fundamentalnego źródła szczęścia i spełnienia.
"Sharazan" zyskał status kultowego utworu nie tylko ze względu na swoją chwytliwą melodię, ale przede wszystkim na uniwersalne przesłanie o miłości, marzeniach i odnajdywaniu szczęścia w bliskości z drugą osobą. Al Bano i Romina Power, będąc parą zarówno na scenie, jak i w życiu prywatnym (przed ich rozwodem w 1999 roku), ucieleśniali ten idealny obraz, co nadawało piosence dodatkowej autentyczności. Liczne występy duetu z tą piosenką, m.in. w niemieckich programach takich jak "Musikladen", "ZDF Disco" czy "WWF Club", gdzie jedno z nagrań osiągnęło ponad 38 milionów wyświetleń na YouTube, świadczą o niezmiennym uroku i popularności utworu, który nadal inspiruje do marzeń o własnym Sharazanie. Ich wzruszające wykonania i osobiste zaangażowanie sprawiły, że "Sharazan" pozostaje hymnem na cześć miłości, która unosi, inspiruje do wspólnych marzeń i obiecuje wieczne lato szczęścia.
Interpretacja została wygenerowana przez sztuczną inteligencję i może zawierać błędy lub nie oddawać zamysłu autora. Jeśli tak uważasz, kliknij „Nie”, aby nas o tym poinformować.
Czy ta interpretacja była pomocna?