Interpretacja (They Long To Be) Close To You - The Cranberries

O czym jest piosenka (They Long To Be) Close To You ? Poznaj prawdziwe znaczenie i historię utworu The Cranberries

Chociaż utwór "(They Long To Be) Close To You" jest powszechnie kojarzony z ikonicznym wykonaniem The Carpenters, a jego autorami są legendarni Burt Bacharach i Hal David, to faktycznie The Cranberries nagrali swoją wersję tej piosenki. Znalazła się ona na albumie tribute'owym "If I Were a Carpenter" z 1994 roku. Album ten był hołdem dla twórczości duetu The Carpenters, a udział w nim wzięli różni artyści, oferując swoje interpretacje ich klasycznych przebojów.

Interpretacja The Cranberries odróżnia się od słodkiej i orkiestrowej aranżacji The Carpenters. Oryginalna wersja z 1970 roku, w wykonaniu The Carpenters, stała się ich przełomowym hitem, osiągając pierwsze miejsce na liście Billboard Hot 100 i zdobywając nagrodę Grammy w 1971 roku. Była to ballada soft-popowa, wyrażająca uwielbienie kobiety dla jej romantycznego partnera, który zdaje się symbolicznie przyciągać uwagę ptaków i spadających gwiazd. Natomiast The Cranberries, znani ze swojego alternatywnego rocka i charakterystycznego głosu Dolores O'Riordan, prawdopodobnie nadali tej piosence bardziej eteryczny, melancholijny i być może nieco surowy charakter, wpisujący się w ich styl. Produkcją wersji The Cranberries zajął się Stephen Street.

Tekst piosenki jest poetyckim wyrazem głębokiego zauroczenia i podziwu. Początkowe wersy: "Why do birds suddenly appear / Every time you are near? / Just like me, they long to be / Close to you..." (Dlaczego ptaki nagle się pojawiają / Za każdym razem, gdy jesteś blisko? / Tak jak ja, one pragną być / Blisko ciebie...) malują obraz osoby tak urzekającej, że sama natura reaguje na jej obecność. To hiperboliczne porównanie podkreśla intensywność uczuć podmiotu lirycznego – obiekcie jej westchnień jest tak niezwykły, że nawet ptaki i spadające gwiazdy ( "Why do stars fall off from the sky / Every time you walk by? ") pragną być w jego pobliżu, tak samo jak ona. Cały świat wydaje się zsynchronizowany z obecnością tej jednej, wyjątkowej osoby, co potęguje poczucie jej absolutnej wyjątkowości.

Centralnym punktem utworu jest bridge: "On the day that you were born / The angels got together / They decided to create a dream come true / So they sprinkled moon dust in your hair / And put a starlight in your eyes so blue...". Te słowa przedstawiają ukochanego jako istnienie niemal boskie, rezultat anielskiego stworzenia. Księżycowy pył we włosach i gwiezdne światło w oczach to metafory, które nadają mu niemal magiczną aurę, czyniąc go ucieleśnieniem marzeń. To nie tylko komplement, ale wręcz mitologizacja osoby, która stała się centrum świata podmiotu lirycznego.

Jednak w końcowej zwrotce pojawia się delikatna nuta goryczy lub zazdrości: "That is why all the girls in town / Follow you, all around / Just like me, they long to be / Close to you...". To wyznanie ujawnia, że podmiot liryczny nie jest jedyną osobą podlegającą urokowi tej niezwykłej postaci. Jest jedną z wielu, co dodaje głębi do początkowego zachwytu. Z jednej strony potwierdza to powszechną atrakcyjność ukochanego, z drugiej strony stawia podmiot liryczny w pozycji konkurencji. Wersja The Carpenters z głosem Karen Carpenter, zdaniem niektórych, oddawała ten element "załamania serca" bardziej niż czystego zachwytu, sugerując historię nieodwzajemnionej miłości. Można sobie wyobrazić, że w interpretacji Dolores O'Riordan, z jej charakterystycznym, przejmującym wokalem, ten aspekt tęsknoty i delikatnej melancholii mógł zostać jeszcze bardziej wzmocniony, nadając piosence subtelny, post-punkowy posmak. Wykorzystanie utworu na albumie tribute'owym pozwala na artystyczne przekształcenie oryginału, nasycając go nowymi emocjami i perspektywą, charakterystyczną dla The Cranberries.

19 września 2025
2

Interpretacja została wygenerowana przez sztuczną inteligencję i może zawierać błędy lub nie oddawać zamysłu autora. Jeśli tak uważasz, kliknij „Nie”, aby nas o tym poinformować.

Czy ta interpretacja była pomocna?

Top