Interpretacja Nymphetamine (Fix) - Cradle Of Filth

Fragment tekstu piosenki:

Six feet deep is the incision.
In my heart, that barless prison.
Discolours all with tunnel vision.
Sunsetter...

O czym jest piosenka Nymphetamine (Fix)? Poznaj prawdziwe znaczenie i historię utworu Cradle Of Filth

Nymphetamine (Fix) zespołu Cradle Of Filth to esencja gotyckiego romansu i mrocznej obsesji, ujęta w formie muzycznej, która zręcznie łączy brutalność black metalu z symfoniczną melancholią. Tytuł utworu, jak wyjaśnił Dani Filth, to zbitka słów "nymphet" (nimfetka) i "amphetamine" (amfetamina), symbolizująca narkotyczne uzależnienie od kobiety, która jest jednocześnie kusząca i destrukcyjna. To "morbid love letter" (makabryczny list miłosny), jak określił ją sam Dani Filth, opowiadający o miłości tak intensywnej, że choć popsuta i martwa, rozpala się na nowo przy najmniejszym wspomnieniu.

Piosenka rozpoczyna się od obrazów melancholijnej utraty: „Lead to the river. Midsummer, I waved. A 'V' of black swans. On with hope to the grave” (Prowadź do rzeki. W środku lata pomachałem. Klucz czarnych łabędzi. Z nadzieją ku grobowi). Czarne łabędzie, rzadkie i enigmatyczne, dodają warstwy tajemniczości i symbolizują coś pięknego, lecz zarazem złowrogiego lub niemożliwego. Narrator wspomina „Red September” i „skies fire-paved” – to apokaliptyczne, intensywne obrazy, które mogą reprezentować gorzkie wspomnienia lub trudny okres w relacji. Jego błaganie „I begged you appear. Like a thorn for the holy ones” sugeruje desperacką tęsknotę za osobą, która jest zarówno zbawieniem, jak i cierniem, co nawiązuje do motywów religijnych i jednocześnie podważa ich świętość.

Kolejne wersy, „Cold was my soul. Untold was the pain. I faced when you left me. A rose in the rain...”, wyrażają głęboki ból i poczucie opuszczenia. Obraz róży w deszczu podkreśla kruchość, przemijające piękno i smutek po stracie. Przysięga „So I swore to the razor. That never, enchained. Would your dark nails of faith. Be pushed through my veins again” jest aktem rozpaczy i próbą uwolnienia się od toksycznego wpływu. „Ciemne paznokcie wiary” metaforycznie oznaczają bolesne, niemal religijne, zniewolenie, które kobieta wywiera na narratora.

Refren to serce uzależnienia: „Six feet deep is the incision. In my heart, that barless prison. Discolours all with tunnel vision. Sunsetter... Nymphetamine. Sick and weak from my condition. This lust, this vampyric addiction. To her alone in full submission. None better... Nymphetamine”. Rana w sercu jest głęboka, a „więzienie bez krat” symbolizuje duchową niewolę. „Nymfetamina” staje się tu imieniem tej toksycznej, wampirycznej miłości, która wysysa życie, ale jednocześnie jest jedynym pożądaniem. Dani Filth opisuje tę kobietę jako kogoś o „podstępnych wampirzych cechach, dosłownie przywracającego kochanka z krawędzi duchowego grobu, by potem pogrzebać go jeszcze głębiej na kaprys”.

W utworze występuje gościnnie wokalistka Liv Kristine (znana z Theatre of Tragedy i Leaves' Eyes), której eteryczny głos tworzy nawiedzający kontrast z growlami i szeptami Dani Filtha. To połączenie "Pięknej i Bestii" (jak porównała to Liv Kristine) stało się jednym z czynników, które sprawiły, że utwór stał się "mainstreamowy" i bardziej przystępny dla szerszej publiczności. Sam Dani Filth przyznał w wywiadzie, że czuł inspirację od Type O Negative podczas procesu twórczego, co mogło wpłynąć na bardziej gotycki, melodyjny charakter piosenki.

Druga zwrotka rozwija motyw osaczenia: „Wracked with your charm. I am circled like prey. Back in the forest. Where whispers persuade”. Narrator jest niczym zwierzyna łowna, wciągnięta z powrotem do mrocznego lasu symbolizującego uwikłanie w pułapkę. Obrazy „More sugar trails. More white lady laid. Than pillars of salt... (Keeping Sodom at night at bay)” wzmacniają skojarzenia z narkotykami i grzechem. „White lady” to slangowe określenie kokainy, a odniesienie do Sodomy potęguje poczucie upadku i potępienia. Powtarzające się błaganie „Fold to my arms. Hold their mesmeric sway. And dance out to the moon. As we did in those golden days” ukazuje, jak silne są wspomnienia dawnej, idyllicznej miłości, która wciąga go z powrotem w ten niszczący cykl. Wers „Christening stars. I remember the way. We were needle and spoon. Mislaid in the burning hay” jest jednym z najbardziej sugestywnych – „igła i łyżka” to wyraźna metafora zażywania narkotyków, co cementuje motyw uzależnienia, łącząc miłość z nałogiem.

Dani Filth opisuje swoje teksty jako "warstwowe" i lubi, gdy ludzie się w nie wczytują, dokonując "dziennikarstwa śledczego" lub interpretując je na swój sposób. Przyznał, że Nymphetamine (Fix) to dla zespołu "time-honoured track" (utwór honorowy) i nie ma nic przeciwko graniu go do końca życia, choć na początku istniała dłuższa, dziewięciominutowa wersja zatytułowana Nymphetamine (Overdose), która była środkową częścią większej kompozycji. Wersja "Fix" powstała jako skrócona na potrzeby singla i wideoklipu, który stał się jednym z najbardziej udanych teledysków Roadrunner Records, zdobywając ponad 78 milionów wyświetleń. Co ciekawe, roboczym tytułem utworu było "Airwolf", co jest humorystycznym nawiązaniem do serialu telewizyjnego z lat 80.. Dani Filth ujawnił również w wywiadzie, że jego matka chciałaby, aby Nymphetamine została zagrana na jej pogrzebie. Całość utworu, z jego złożoną liryką i muzyczną dramaturgią, to mroczna opowieść o pięknej, ale śmiertelnie niebezpiecznej miłości, porównywalnej do narkotyku, z której ucieczka wydaje się niemożliwa.

15 września 2025
2

Interpretacja została wygenerowana przez sztuczną inteligencję i może zawierać błędy lub nie oddawać zamysłu autora. Jeśli tak uważasz, kliknij „Nie”, aby nas o tym poinformować.

Czy ta interpretacja była pomocna?

Top